Er ist ein bekannter Lyriker in seinem Land.
هو شاعر مشهور في بلده.
Der Lyriker las seine neuesten Gedichte vor.
قرأ الشاعر أحدث قصائده.
Ich habe den Traum, eines Tages ein berühmter Lyriker zu sein.
لدي حلم بأن أصبح شاعراً مشهوراً يوماً ما.
Der Lyriker nutzt Worte, um Emotionen auszudrücken.
يستخدم الشاعر الكلمات للتعبير عن المشاعر.
Dieses Gedicht wurde von einem berühmten Lyriker geschrieben.
كتب هذا القصيدة شاعر مشهور.
Mal energisch, mal voll fernöstlicher Melancholie malen
Sängerin Cymin Samawatie und ihre Mitmusiker einen musikalischen Horizont für
ihre „Großstadtwüste“ Berlin. Auch wenn die Lyrik persisch ist, gelang es
Cyminology wunderbar, eine kulturelle Brücke zu ihrem Publikum in Dubai als
facettenreiche und multikulturelle Migranten-Stadt mit altarabischen Wurzeln zu
schlagen.
تارة مفعمة بالحيوية و تارة مليئة
بالشجن الشرقي ترسم المطربة سيمين سماواتي مع فرقتها أفقاً موسيقياً لمدينتهم الشاسعة
برلين. وعلى الرغم من كون الشعار باللغة الفارسية فقد نجحت سيمينولوجي ببراعة من
أن تدق جسرا ثقافيا إلى جمهورها بدبي، تلك المدينة متعددة الثقافات ذات الجذور العربية
العتيقة.
Mutig und zugleich erfrischend ist in dem Heft die Gegenüberstellung zweier Texte von Mahmud Darwisch und Chaim Nachman Bialik, also dem palästinensischen und dem israelischen Nationaldichter, in denen die beiden Lyriker über die Macht des Wortes sinnieren.
من دواعي البهجة ومما يدل كذلك على الشجاعة نشر قصيدتين شعريتين في العدد المذكور لكل من محمود درويش وخايم ناخمان بياليك أي لكبيري الشعراء الفلسطينيين والإسرائيليين. تناول الشاعران في القصيدتين موضوع نفوذ الكلمة ووقع أثرها.
Hochkarätige Denker und Literaturschaffende wie die Literaturwissenschafter Edward Said und Mohammed Barada, die Lyriker Mahmud Darwish und Adonis, der Romancier Elias Khoury und der Historiker Elias Sanbar forderten den damaligen libanesischen Ministerpräsidenten Rafik Hariri auf, dem unwürdigen Anlass augenblicklich einen Riegel zu schieben; die Konferenz fand nicht statt.
وهو المؤتمر الذي ألغي بعد قيام بعض المشاهير من المفكرين والأدباء وعلماء الأدب أمثال إدوارد سعيد ومحمد برادة والشاعرين محمود درويش وأدونيس والكاتب إلياس خوري والمؤرخ إلياس صنبر بتقديم طلب عاجل إلى رئيس الوزراء اللبناني آنذاك رفيق الحريري للوقوف دون وقوع هذا الحدث المهين.
Ich denke die ganze Zeit an den jungen Lyriker, den wir in Beirut getroffen haben, der sich gerade mit seiner Frau am Telefon verabredete, um am Abend im Kino den neuen Bond zu sehen, und der mir sagte: „Hoffentlich kommen die Amis bald und hauen Saddam weg. Und möglichst auch Assad gleich mit. Wenn sie irgendetwas tun, was gegen unsere Interessen geht, dann machen wir eben Krieg gegen sie. Aber zuerst sollen sie endlich kommen und Saddam weghauen...“
Nun sind sie da...
إنني أفكر طيلة الوقت في الشاعر الشاب، الذي التقينا به في بيروت، عندما أخذ موعدا على التلفون مع زوجته لمشاهدة فيلم جيمس بوند الجديد في المساء، وقال لي: "أتمنى أن يأت الأمريكان قريبا ويطيحوا بصدام، وبالأسد إن أمكن. وإذا فعلوا ما يعارض مصالحنا فسوف نقود حربا ضدهم، المهم أن يطيحوا بصدام أولا".
والآن جاء الأمريكان!
Der amerikanische Lyriker Carl Sandburg formulierte es 1961folgendermaßen: „ Ob Hollywood wichtiger ist als Harvard? Nun ja,nicht so sauber wie Harvard, aber trotzdemweitreichender.“
وقد عبر الشاعر كارل ساندبرج عن هذا الأمر في عام 1961 حينقال: "هل هوليود أكثر أهمية من هارفارد؟ أقول إنها قد لا تكون فينظافة هارفارد، لكنها مع ذلك أطول منها ذراعاً وأبعدتأثيراً".
Seither haben republikanische Regierungen staatliche Zuwendungen für Ballet, Lyrik in der Schule und Bildhauereidramatisch gekürzt, während Demagogen wie der ehemalige New Yorker Bürgermeister Rudolph Giuliani durch Angriffe auf kontroverse Werkeder bildenden Kunst politisch an Zugkraft gewannen.
ومنذ ذلك الحين، عملت حكومات الحزب الجمهوري في الولاياتالمتحدة على خفض تمويل الباليه والشعر والنحت في المدارس، في حيناكتسب زعماء الدهماء من أمثال عمدة نيويورك السابق رودلف جوليانيثِقَلهم السياسي بمهاجمة الفنون البصرية المثيرة للجدال.
Im ehemaligen Ostblock waren Lyriker, Dramatiker, Karikaturisten und Schriftsteller, in deren Werken sich verbotene Botschaften der Freiheit verbargen, das Ziel der Geheimpolizei.
في بلدان الكتلة السوفييتية السابقة كانت أعمال بعض الشعراءوكتاب المسرح ورسامي الكاريكاتير والروائيين تشتمل على رموز لمواضيعمحرمة تتعلق بالحرية، وكانت الشرطة السرية تستهدف أفراد تلك الفئة منالمبدعين.
Wer muss denn konzentriert lesen, nach Beweisen suchen undbegründet argumentieren können – also Fähigkeiten besitzen, diedurch das Studium der Lyrik, des Romans, der Geschichte und der Philosophie erlangt werden?
ولكن بعيداً عن تعزيز قوة المجتمع المدني وتقاليد الحرية، فإنهذه التخصصات تعود على المجتمع بفوائد أساسية أيضا.
Was denn, mögen Sie Lyrik nicht?
ألا يروقك الشعر؟
lch liebe Lyrik!
!أحب الشعر