Die Bilanzsumme des Unternehmens beträgt 5 Millionen Euro.
إجمالي الموجودات للشركة 5 ملايين يورو.
Bei einer Bilanzsumme von 20.000 Euro hat das Unternehmen dieses Jahr gut abgeschnitten.
عند رصيد إجمالي للأصول هو 20,000 يورو، أداء الشركة جيد هذا العام.
Die Bilanzsumme steigt jährlich um etwa 10%.
يرتفع إجمالي الموجودات بنسبة 10% تقريبا سنويا.
Aufgrund der Geschäftserweiterung hat die Firma die Bilanzsumme verdoppelt.
نظرًا لتوسيع الأعمال، ضاعفت الشركة إجمالي الموجودات.
Die Bilanzsumme von Banken ist ein wichtiger Indikator für ihre Stabilität.
إجمالي الموجودات لدى البنوك هو مؤشر مهم لثباتها.
Hinzukommt, dass die US- Notenbank Angst bekam und ihre Bilanzsumme nicht über 2 Billionen Dollar hinaus erhöhte.
فضلاً عن ذلك فقد تمكن التوتر من بنك الاحتياطي الفيدرالي ولميستمر في زيادة موازنته العامة إلى ما يتجاوز 2 تريليوندولار.
Zunächst sollten die Eigenkapitalanforderungen schlicht als Verhältnis zwischen Kernkapital und Bilanzsumme festgesetzt werden,wobei auf sämtliche Verweise hinsichtlich eigener Risikomanagement- Modelle der Banken verzichtet wird.
فأولا، لابد من تعيين متطلبات رأس المال كنسبة صريحة منالأسهم العادية في مقابل إجمالي الأصول، وبالتالي التخلي عن كل إشارةعلى نماذج إدارة المخاطر الخاصة بالبنوك.
Die neue Eigenkapitalquote sollte auf 7 bis 10 Prozent der Bilanzsumme angehoben werden, um die Risikoübernahme der Bankereinzudämmen und die realen wirtschaftlichen Auswirkungen eines großangelegten Deleveraging nach einem Vertrauensverlust in das Bankensystem zu minimieren.
ولابد من زيادة نسبة رأس المال الجديدة إلى 7% إلى 10% منإجمالي الأصول من أجل الحد من خوض المجازفات من قِبَل المصرفيينوتخفيف التأثير الاقتصادي الحقيقي المترتب على تقليص المديونيات علىنطاق واسع بعد فقدان الثقة في النظام المصرفي.
Die Bilanzsumme des öffentlichen Sektors ist riesig. Dazugehören Land, weitläufige Infrastruktureinrichtungen, unfangreicheinternationale Währungsreserven und große Anteile an staatseigenen Unternehmen, auf die mehr als die Hälfte des Nettoanlagevermögensund ein Drittel der Gewinne im Unternehmenssektor fällt.
إن القطاع العام الصيني يتمتع بملاءة مالية ضخمة، بما في ذلكالأراضي، ومجموعة واسعة من البنية الأساسية، واحتياطيات هائلة منالنقد الأجنبي، وحصص رئيسية في الشركات المملوكة للدولة، وهو ما يمثلأكثر من نصف صافي الأصول الثابتة وثلث الأرباح في قطاعالشركات.
Die US- Notenbank und die Banken von England und Japanmachen tatsächlich genau das und nennen es “ Quantitative Easing”,also die Ausweitung der Bilanzsumme der Notenbanken.
والحقيقة أن بعض البنوك، مثل بنك الاحتياطي الفيدرالي وبنكانجلترا وبنك اليابان، تعمل بهذه المشورة بالفعل ولكن تحت مسمى"التيسير الكمي".
Die Reaktion in den Chefetagen der europäischen Banken wirdbei diesem Szenario darin bestehen, in Deckung zu gehen und Darlehen zurückzufordern, um die Größe ihrer Bilanzen zu reduzierenund damit den Eigenkapitalanteil relativ zur Bilanzsumme in die Höhe zu drücken.
وفي هذا السيناريو فإن ردة فعل المسؤولين التنفيذيين عنالبنوك الأوروبية سوف تتلخص في الاحتماء، واستدعاء المزيد من القروضبهدف الحد من حجم قوائمها المالية وبالتالي دفع رأسمالها المساهم إلىالارتفاع نسبة إلى إجمالي أصولها.
Für die USA und die Schweiz sind das besonders schlechte Nachrichten, da sich die realisierten Abschreibungen in beiden Ländern bereits auf 53 % und 54 % der aggregierten Bilanzsumme ihrer nationalen Bankensysteme belaufen, was jeweils4,4 % bzw. 15,0 % des BIP entspricht.
وبالنسبة للولايات المتحدة وسويسرا فإن هذا يشكل نبأً سيئاًبصورة خاصة، ذلك أن عمليات الشطب التي تحققت في البلدين قد بلغتبالفعل 53% و54% من إجمالي الموازنة العامة للنظام المصرفي الوطني لكلمنهما، وهو ما يعادل 4,4% و15% من الناتج المحلي الإجمالي علىالتوالي.
In Anbetracht der Ausweitung der Bilanzsumme der US- Notenbank, ihres Ankaufs langlaufender US- Staatsanleihen, ihrer Bekanntheit für späte und allmähliche Erhöhungen der Zinssätze undder Explosion der Staatsverschuldung in den USA herrscht Angst vorder letztendlichen Monetarisierung der US- Staatsverschuldung undeiner künftigen Inflation.
ونظراً لتوسع القوائم المالية لبنك الاحتياطي الفيدراليالأميركي، وشرائه لسندات الخزانة طويلة الأجل، وسجله التاريخيباعتباره آخر من يرفع أسعار الفائدة، والدين العام الأميركي الهائل،فهناك مخاوف من تحويل الولايات المتحدة لدينها في النهاية إلى نقود،وبالتالي ارتفاع معدلات التضخم في المستقبل.
Der Fed- Vorsitzende Ben Bernanke und seine Kollegenscheinen immer mehr zu der Überzeugung zu gelangen, dass diewirtschaftliche Gefahr vorüber ist und daher außergewöhnliche Maßnahmen – darunter eine Nullzinspolitik und die Vervierfachungder Bilanzsumme der Zentralbank – nicht mehr angemessensind.
فمن منظور رئيس بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي بن برنانكيوزملائه، يبدو أن هناك شعوراً متزايداً بأن حالة الطوارئ الاقتصاديةقد مرت، بما يعني ضمناً أن التدابير غير العادية ــ أو على وجهالتحديد تبني سياسة أسعار الفائدة الأقرب إلى الصفر ومضاعفة ميزانيتهالعمومية إلى أربعة أمثالها تقريبا ــ لم تعد مناسبة.
Trotz einer Verdoppelung ihrer Bilanzsumme auf etwas mehrals drei Billionen Euro (vier Billionen Dollar), ist Europa zumzweiten Mal in vier Jahren in die Rezession gerutscht.
فعلى الرغم من مضاعفة ميزانيته العمومية، إلى أقل قليلاً من 3تريليون يورو (4 تريليون دولار)، انزلقت أوروبا عائدة إلى الركودللمرة الثانية في غضون أربع سنوات.