das Steuersystem [pl. Steuersysteme]
أمثلة
Deutschland hat ein komplexes Steuersystem.
ألمانيا لديها نظام ضرائب معقد.
Die Regierung plant, das Steuersystem zu reformieren.
تخطط الحكومة لإصلاح نظام الضرائب.
Bürger sollten das Steuersystem ihres Landes verstehen.
يجب على المواطنين فهم نظام الضرائب في بلادهم.
Die Einführung eines neuen Steuersystems erfordert eine sorgfältige Planung.
تتطلب إدخال نظام ضريبي جديد تخطيطًا دقيقًا.
Ein gerechtes Steuersystem fördert die wirtschaftliche Gleichheit.
يعزز نظام الضرائب العادل الإنصاف الاقتصادي.
Vielleicht noch mehr als freie Wahlen allein, scheint dies eine unverzichtbare Voraussetzung für den Aufbau einer pluralistischen Demokratie zu sein, in der die gewählten Parlamente geachtet werden und in der es eine freie und verantwortungsbewusste Presse gibt, eine lebhafte Zivilgesellschaft, politische Parteien, ein funktionierendes Steuersystem und andere Kernelemente eines demokratischen Staatswesens.
وهذا الشرط الذي يبدو أهم من الانتخابات الحرة لا غنى عنه في تأسيس الديمقراطية التعددية، حيث تحظى البرلمانات المنتخبة بالتقدير، وتكون هناك صحافة واعية بالمسؤولية، ومجتمع مدني نشط، وأحزاب سيايسة، ونظام ضرائبي فعال، والأساسيات الأخرى لشئون دولة ديمقراطية.
Jedes Land ist selbst für sein Steuersystem verantwortlich, doch gilt es, die nationalen Anstrengungen in diesen Bereichen durch verstärkte technische Hilfe und erweiterte internationale Zusammenarbeit und Beteiligung an der Auseinandersetzung mit internationalen Steuerfragen, darunter im Bereich Doppelbesteuerung, zu unterstützen.
ولئن كان كل بلد مسؤولا عن وضع نظامه الضريبي، فمن المهم دعم الجهود الوطنية في هذه المجالات عن طريق تعزيز المساعدة التقنية والنهوض بالتعاون الدولي والمشاركة في معالجة المسائل الضريبية على الصعيد الدولي، بما في ذلك في مجال الازدواج الضريبي.
Es liegt auf der Hand, dass der Yankee- Imperialismus nichtan Venezuelas ausgezehrtem Steuersystem, seinen furchtbarschlechten Schulen, der überhandnehmenden Korruption, den hohen Kriminalitätsstatistiken und seinen schwachen politischen Institutionen schuld ist.
من الواضح أن إمبريالية الأميركيين الشماليين ليس من الممكنأن تتحمل المسؤولية عن النظام الضريبي الهزيل في فنزويلا، والمدارسالسيئة إلى حد مخيف، والفساد المستشري، وارتفاع معدلات الجريمة،والمؤسسات السياسية الواهنة.
Dies impliziert u.a. ein faires Steuersystem mit stärkerer Progression, das jene Verzerrungen und Steuerschlupflöcherbeseitigt, dank derer Spekulanten einen geringeren effektiven Steuersatz zu zahlen als jene, die sich ihren Lebensunterhalt durch Arbeit verdienen, und die die Reichen in die Lage versetzen, die Cayman- Inseln zu nutzen, um zu vermeiden, ihren fairen Anteil zubezahlen.
وهذا يعني ضمنا، بين أمور أخرى، نظاماً ضريبياً عادلاً وأكثرتدرجاً وقدرة على إزالة التشوهات والثغرات التي تسمح للمضاربين بدفعضرائب أقل من تلك التي يدفعها من يعملون من أجل لقمة العيش، وتمكنالأثرياء من استخدام جزر كايمان لتجنب دفع الحصة العادلةالواجبة.
Auf erheblich unsichererem Grund steht der IWF freilich mitseiner Ansicht, sein prokrustisches globales Steuersystem würdeirgendwie zu einer Angleichung der Wettbewerbsbedingungenführen.
غير أن صندوق النقد الدولي يقف على أرض أقل ثباتاً حين يتصورأن فرض نظام ضريبي عالمي يناسب كل "المقاسات" قد ينجح على نحوٍ ما فيتسوية أرض الملعب على المستوى الدولي.
Das Steueraufkommen kann ohne die Erhöhung des Eingangssteuersatzes gesteigert werden, indem die im momentanen Steuersystem verankerten Subventionen eingeschränktwerden.
ومن الممكن زيادة العائدات الضريبية من دون زيادة معدلاتالضريبة الهامشية من خلال الحد من إعانات الدعم الضريبية التي تشكلجزءاً أساسياً من قانون الضرائب الحالي.
In den letzten fünf Jahren haben sich die Schulden der USAmehr als verdoppelt und drohen, im nächsten Jahrzehnt die Grenzevon 100% des BIP zu überschreiten, wenn bei den öffentlichen Ausgaben und im Steuersystem nichts verändert wird.
لقد تضاعف الدين الوطني الأميركي على مدى الأعوام القليلةالماضية، ومن المتوقع أن يرتفع إلى أكثر من 100% من الناتج المحليالإجمالي على مدى العقد المقبل ما لم يتم إدخال تغييرات على الإنفاقوالضرائب.
Kalifornien hat immer noch große Stärken in den Bereichender Technologie, Unterhaltung und Landwirtschaft. Aber die Bürgerund die Politiker müssen sich darauf einigen, die Dienstleistungenviel gezielter bereitzustellen, das Steuersystem zu reformieren unddie Lasten auf mehr Menschen und Wirtschaftsbereiche zu verteilen(fast die Hälfte zahlt keine Einkommensteuer), und dieineffizienten Staatsprogramme zu modernisieren, um wenigerauszugeben und bessere Ergebnisse zu erzielen.
صحيح أن كاليفورنيا لا تزال تتمتع بمواطن قوة هائلة في مجالالتكنولوجيا، والترفيه، والزراع’ ولكن يتعين على المواطنين والساسةعلى السواء أن يتفقوا على استهداف الخدمات بشكل أكثر حرصا؛ وإصلاحالنظام الضريبي مع فرض معدلات ضريبية أقل على قاعدة أكثر اتساعاً منالأنشطة الاقتصادية والمواطنين (ما يقرب من النصف لا يدفعون ضريبة دخلالتي تفرضها الولاية)؛ وتحديث برامج الولاية غير الفعّالة لتقليصالإنفاق وتحقيق نتائج أفضل كثيرا.
Selbst das chilenische Steuersystem – das effektivste in Lateinamerika – ist eigentlich regressiv.
وحتى نظام الضرائب في شيلي ـ وهو الأكثر نجاحاً في أميركااللاتينية ـ يتسم بالرجعية في الواقع الفعلي للأمر.
Noch wichtigere Voraussetzungen für die Sicherung einerguten Regierungsführung in Schwellen- und Entwicklungsländern sindein ordnungsgemäß funktionierendes Steuersystem, Rechtsvorschriften, die eine nachhaltige Bergbauindustrieunterstützen und „inklusive“ Institutionen, die Transparenz, Beteiligung und faire Entwicklung fördern.
والأمر الأكثر أهمية هو أن تحقيق الإدارة الرشيدة فيالاقتصادات الناشئة والدول النامية يستلزم وجود نظام مالي يؤدي وظيفتهعلى النحو اللائق، فضلاً عن تشريعات تدعم صناعة التعدين المستدامة،ومؤسسات "شاملة" تشجع الشفافية، والمشاركة، والتنميةالعادلة.
أمثلة
- Die Koalition habe in das bisher ökologisch blinde Steuersystem eine ökologische Komponente eingezogen, um die Mittel zur Senkung der Lohnnebenkosten und damit zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit zu verwenden. | - Das Steuersystem wird benutzt, um politische Ziele zu verfolgen. | - Denn in Deutschland werden schon verzagte Retuschen am Steuersystem als "Jahrhundertreform" gefeiert. | - Sie wünschen sich ein logisches Steuersystem und die regelmäßige Auszahlung des Lohns. | - Der beste Weg dazu sei, im Steuersystem das Ehegattensplitting konsequent durch ein Familiensplitting zu ersetzen. | - Möglich sei auch, so ein Militärsprecher, dass das Steuersystem der Bombe versagte. dpa/ddp | - Als Sie im August 1999 vorschlugen, das Steuersystem auf drei Sätze (15, 25 und 35 Prozent) zu vereinfachen, erregten Sie Aufsehen - nicht zuletzt in der SPD. | - Gerade kleinere und mittlere Unternehmen würden durch die Kosten und Risiken, die mit der Einhaltung von mehr als nur einem Steuersystem verbunden sind, "möglicherweise ganz von einer grenzüberschreitenden Tätigkeit abgehalten". | - Müller erklärte im WDR, bei Verwirklichung der CDU-Vorschläge müssten alle aus sozialen Gründen im Steuersystem vorhandenen Ausnahmetatbestände gestrichen werden - beispielsweise die Kostenpauschale für Fahrten zum Arbeitsplatz. | - Der parteilose Wirtschaftsminister Werner Müller bezeichnete die vorgeschlagenen Steuersätze als "etwas illusorisch", weil sie das Steuersystem sozial ungerecht machten. |
أحيانا قبل
- gerechteres Steuersystem | - einfacheres Steuersystem | - deutsche Steuersystem | - das Steuersystem | - vereinfachtes Steuersystem | - gerechtes Steuersystem | - unser Steuersystem | - effizientes Steuersystem | - Unser Steuersystem | - ökologisches Steuersystem |
أحيانا بعد
- Steuersystem vereinfachen | - Steuersystem vereinfacht | - Steuersystem radikal | - Steuersystem einfacher | - Steuersystem gerechter | - Steuersystem grundlegend | - Steuersystem transparenter | - Steuersystem umkrempeln | - Steuersystem vom Zaun | - Steuersystem einzubauen |