Der Anwalt ist spezialisiert auf das Gebiet des Verfahrensrechts.
المحامي متخصص في مجال قانون الإجراءات.
Das Verfahrensrecht regelt den Ablauf von Rechtsstreitigkeiten.
قانون الإجراءات ينظم سير المنازعات القانونية.
Meine Prüfung in Verfahrensrecht ist nächste Woche.
امتحاني في قانون الإجراءات الأسبوع المقبل.
Der Juraprofessor gab eine Vorlesung über das Verfahrensrecht.
ألقى أستاذ القانون محاضرة حول قانون الإجراءات.
Das Verständnis des Verfahrensrechts ist für jeden Rechtsanwalt unerlässlich.
فهم قانون الإجراءات أمر ضروري لكل محام.
Vor den Strafgerichten ist es Aufgabe der Staatsanwälte, die öffentliche Klage zu erheben. Bei
bestimmten Straftaten können sich Verletzte dieser Klage als Nebenkläger anschließen. Sie
haben dann besondere Verfahrensrechte, beispielweise bei der Anhörung.
إن إقامة الدعوى العامة أمام محكمة الجنايات مهمة المدعي العام. في جرائم محددة يمكن للمجني عليهم
الانضمام لتلك الدعوى بصفتهم خصم متدخل. في مثل هذه الحالة تكون لهم قوانين إجراءات خاصة مثلما
في أحوال الاستماع لأقوالهم.
Der Diskussion der Genfer Konventionen und der Verfahrensrechte kommt durchaus eine gewisse Bedeutung zu, aber dermaßgeblichere Teil der Urteilsbegründung von Richter John Paul Stevens widmet sich den Grenzen des Kriegsrechts und hier vor allemder Frage, ob der Anklagepunkt der Verschwörung gegen Hamdan eine Verletzung dieses Völkergewohnheitsrechts darstellt.
وعلى الرغم من أهمية مناقشة اتفاقيات جنيف والحقوق الإجرائية،إلا أن القسم الأعظم جوهرية وعمقاً في رأي الأغلبية، وطبقاً لرئيسالمحكمة العليا جون بول ستيفنـز ، يتعامل في إطار حدود قانون الحرب،وعلى وجه الدقة تحديد ما إذا كانت تهمة التآمر الموجهة إلى حمدان تشكلانتهاكاً لنص هذا القانون الدولي المعروف أم لا.