genügsam [genügsamer ; am genügsamsten ]
Beispiele
Er ist trotz seines Reichtums sehr genügsam.
رغم ثرائه، هو مُتَوَاضِعٌ جداً.
Jeder bewundert ihre genügsame und bescheidene Natur.
الجميع يعجب بطبيعتها المتواضعة والرزينة.
Er ist ein genügsamer Mensch, obwohl er alles haben kann, was er will.
هو شخص متواضع، على الرغم من أنه يمكن أن يملك كل ما يريد.
Ihre genügsame Lebensweise ist für viele inspirierend.
طريقتها المتواضعة في العيش ملهمة للكثيرين.
Trotz seiner genügsamen Einstellung erreichte er große Erfolge.
رغم تواضعه، حقق نجاحات كبيرة.
Und wenn ihre Seiten ( auf dem Boden ) liegen , so esset davon und speist den Genügsamen und den Bittenden . So haben Wir sie euch dienstbar gemacht , auf daß ihr dankbar sein möget .
« والبدن » جمع بدنة : وهي الإبل « جعلناها لكم من شعائر الله » أعلام دينه « لكم فيها خير » نفع في الدنيا كما تقدم ، وأجر في العقبى « فاذكروا اسم الله عليها » عند نحرها « صوافَّ » قائمة على ثلاث معقولة اليد اليسرى « فإذا وجبت جنوبها » سقطت إلى الأرض بعد النحر : وهو وقت الأكل منها « فكلوا منها » إن شئتم « وأطعموا القانع » الذي يقنع بما يعطى ولا يسأل ولا يتعرّض « والمعترَّ » والسائل أو المتعرض « كذلك » أي مثل ذلك التسخير « سخرناها لكم » بأن تُنحر وتركب ، وإلا لم تطق « لعلكم تشكرون » إنعامي عليكم .
und daß Er es ist , Der reich macht und Der genügsam macht ,
« وأنه هو أغنى » الناس بالكفاية بالأموال « وأقنى » أعطى المال المتخذ قُنية .
Und wenn sie auf ihre Seite fallen , dann esset davon und speist den Genügsamen und den Bittenden . Solcherart machten WIR sie für euch gratis fügbar , damit ihr euch dankbar erweist .
« والبدن » جمع بدنة : وهي الإبل « جعلناها لكم من شعائر الله » أعلام دينه « لكم فيها خير » نفع في الدنيا كما تقدم ، وأجر في العقبى « فاذكروا اسم الله عليها » عند نحرها « صوافَّ » قائمة على ثلاث معقولة اليد اليسرى « فإذا وجبت جنوبها » سقطت إلى الأرض بعد النحر : وهو وقت الأكل منها « فكلوا منها » إن شئتم « وأطعموا القانع » الذي يقنع بما يعطى ولا يسأل ولا يتعرّض « والمعترَّ » والسائل أو المتعرض « كذلك » أي مثل ذلك التسخير « سخرناها لكم » بأن تُنحر وتركب ، وإلا لم تطق « لعلكم تشكرون » إنعامي عليكم .
Und wenn ihre Seiten ( auf dem Boden ) liegen , so esset davon und speist den Genügsamen und den Bittenden . So haben Wir sie euch dienstbar gemacht , auf daß ihr dankbar sein möget .
وجعلنا لكم نَحْرَ البُدْن من شعائر الدين وأعلامه ؛ لتتقربوا بها إلى الله ، لكم فيها- أيها المتقربون -خير في منافعها من الأكل والصدقة والثواب والأجر ، فقولوا عند ذبحها : بسم الله . وتُنْحَر الإبل واقفة قد صُفَّتْ ثلاث من قوائمها وقُيِّدت الرابعة ، فإذا سقطت على الأرض جنوبها فقد حلَّ أكلها ، فليأكل منها مقربوها تعبدًا ويُطْعِمُوا منها القانع -وهو الفقير الذي لم يسأل تعففًا- والمعترَّ الذي يسأل لحاجته ، هكذا سخَّر الله البُدْن لكم ، لعلكم تشكرون الله على تسخيرها لكم .
und daß Er es ist , Der reich macht und Der genügsam macht ,
وأنه هو أغنى مَن شاء مِن خلقه بالمال ، وملَّكه لهم وأرضاهم به .
Und wenn sie auf ihre Seite fallen , dann esset davon und speist den Genügsamen und den Bittenden . Solcherart machten WIR sie für euch gratis fügbar , damit ihr euch dankbar erweist .
وجعلنا لكم نَحْرَ البُدْن من شعائر الدين وأعلامه ؛ لتتقربوا بها إلى الله ، لكم فيها- أيها المتقربون -خير في منافعها من الأكل والصدقة والثواب والأجر ، فقولوا عند ذبحها : بسم الله . وتُنْحَر الإبل واقفة قد صُفَّتْ ثلاث من قوائمها وقُيِّدت الرابعة ، فإذا سقطت على الأرض جنوبها فقد حلَّ أكلها ، فليأكل منها مقربوها تعبدًا ويُطْعِمُوا منها القانع -وهو الفقير الذي لم يسأل تعففًا- والمعترَّ الذي يسأل لحاجته ، هكذا سخَّر الله البُدْن لكم ، لعلكم تشكرون الله على تسخيرها لكم .
Ich bin ein genügsamer Mann.
.أنا رجل عاديّ ،كل ما أحتاجه هو سرير
Sie leben wirklich sehr genügsam, Mr. Callen.
أنت فعلاً تعيش ببساطة سيد كالين
Seid genügsam. Zweitens:
!كـُن مقتصـداً - !كـُن مقتصـداً -
Sie lebt genügsam, friedlich.
وهي تعيش بشكل مقتصد ، بهدوء
Synonyme
خاشع ، خاضع ، وديع
Textbeispiele
- Arme reisende Fußgänger hatten sich auch eingefunden, hockten genügsam auf ihren Fersen, und erwarteten plaudernd den Sonnenuntergang um sich an einer Pfeife und einem Bissen Brot zu laben. | - "Ich weiß es, weil sie Waldpferde sind, und genügsam und arbeitsam, und weil sie gut klettern können", sprach Wolf, "das Pferd, auf dem Ihr gekommen seid, ist fein." | - Gewiß hat er ein schönes Gesicht mit vielsagenden Augen, aber der weiche, leidende, ideologische Ausdruck desselben zeigt genügsam an, daß der Träger solcher Züge keinem Manne wie Cromwell und keiner Zeit wie der seinigen gewachsen war. | - Doerrs Bewohner schienen ein zudringliches, aber gutmütiges Völklein zu sein, immer bettelnd, aber auch gefällig und höchst genügsam in ihren Wünschen. | - So tief liegt der Autoritätstrieb in uns, daß Länder, sonst so unbefangen und genügsam wie Pommern, in den Meeresgrund steigen, um Gewährniß zu holen für alte, historische Verbindung. | - Da schläft er und lächelt genügsam, mitten in unsrem Schicksal. | - Das Schicksal sorgt für die Liebe, und um so gewisser, da Liebe genügsam ist. | - Er ist in wenigem genügsam und bescheiden. | - Mein Durst ist gestillt, auf dem rechten Wege bin ich der Betrachtung und des Studiums, mein Genuß ist friedlich und genügsam. | - Sie lebt in großer Dürftigkeit doch genügsam, ohne Klage, voll Ergebung in ein hartes, unverschuldetes Verhängnis. |
Meistens Bevor
- sehr genügsam | - robust genügsam | - so genügsam | - bekanntlich genügsam | - lächelt genügsam | - hübsch genügsam | - gelten als genügsam | - ungewöhnlich genügsam |