Das kleine Lamm ist sehr niedlich.
الحمل الصغير جداً جميل.
Das Lamm folgt seiner Mutter überall hin.
يتبع الحمل أمه في كل مكان.
Sie ziehen das Lamm mit der Flasche auf.
هم يربون الحمل بالزجاجة.
Das Lamm ist das Symbol für Unschuld und Reinheit.
الحمل هو رمز البراءة والنقاء.
Das Lamm spielt froh auf der Weide.
يلعب الحمل بسعادة في المرعى.
NEW YORK – Im Laufe eines Gesprächs, das ich heuer miteinem offiziellen Vertreter des Iran in Teheran führte, erinnertemich dieser an die Vorliebe Ayatollah Khomeinis, die Beziehungzwischen den USA und dem Iran mit der zwischen einem Wolf und einem Lamm zu vergleichen.
نيويورك ـ أثناء حديثي مع أحد المسؤولين الإيرانيين في طهرانفي وقت سابق من هذا العام، ذكَّرني بولع آية الله الخميني بمقارنةالعلاقة بين الولايات المتحدة وإيران بالعلاقة بين الذئبوالحمل.
Allerdings führte er noch einen eigenen Aspekt hinzu: „ Fastdreißig Jahre sind vergangen und wir sind nicht mehr das Lamm undvielleicht sind auch die USA nicht mehr der Wolf von damals.“ Er meinte also, dass der Iran die enorme Ungleichheit nichtmehr in dem Maße wie früher verspürt und es vielleicht an der Zeitwäre, es einmal mit Gesprächen zu versuchen.
ولكن المسؤول الإيراني استمر في الحديث مساهماً بإضافة خاصةمن لدنه فقال: "منذ ذلك الوقت مَـرَّ ما يقرب من الثلاثين عاماً، ولمننعد ذلك الحمل، بل وربما لم تعد الولايات المتحدة نفس الذئب الذي كانمن قبل". والمقصود من هذا التصريح أن إيران لم تعد تشعر بالتفاوتالعميق بينها وبين الولايات المتحدة كما كانت الحال في الماضي، وأنالوقت ربما حان لمحاولة الارتباط بين البلدين.
Ein Lamm sollte schließlich keinen Bärenprovozieren.
فلا ينبغي للحَمَل أن يستفز الدب بأي حال منالأحوال.
FLORENZ – In Phaedrus’ bekannter Fabel vom Wolf und dem Lamm hätte der Wolf das Lamm fressen können, ohne ein Wort zuverlieren, aber er zog es vor, seine „ Gründe“ dafürdarzulegen.
فلورنس ـ في حكاية الذئب والحمل التي رواها فيدروس الرومانيمنذ أكثر من ألفي عام، كان بوسع الذئب أن يلتهم الحمل بسهولة ودون أنيتفوه بكلمه، إلا أنه فضَّل أن يعدد "أسبابه" أولاً.
Zuerst beschuldigt er das Lamm, sein Trinkwasser zu trüben(obwohl das Lamm flussabwärts steht).
فبدأ بتوبيخ الحمل لأنه يلوث المياه التي يشرب منها بالوحل(حتى مع أن الذئب كان يسكن في أعلى النبع).
Dann wirft er dem Lamm vor, ihn im letzten Jahr beschimpftzu haben (aber das Lamm ist erst sechs Monate alt).
ثم زعم أن الحمل سبه في العام الماضي (في حين أن الحمل كانيبلغ من العمر ستة أشهر فقط).
Erstens: Wenn ein Lamm wie Georgien frech wird und den Schutz eines anderen Wolfs fordert – in diesem Fall der NATO – musses vorsichtig sein, denn jeder Wolf beschützt sein Territorium undist entschlossen, alle Lämmer zu „beschützen“, die unter seine„ Rechtsprechung“ fallen.
أولاً، حين يُـعمِل حَمَل مثل جورجيا ذكاءه فيطلب الحماية منذئب آخر ـ حلف شمال الأطلنطي في حالتنا هذه ـ فلابد وأن يكون في غايةالحرص، وذلك لأن كل ذئب يحرس منطقة نفوذه، ويعقد العزم على "حماية" كلالحملان التي تدخل ضمن نطاق "سلطانه".
Georgien hat jenen Weg eingeschlagen, den Lämmer (kleine Länder) nehmen, wenn sie einem Wolf ( Großmacht) gegenüberstehen: Sie drohen mit dem Gesetz als Waffe. Georgien hat vor dem Internationalen Gerichtshof Klage gegen Russland aufgrundangeblicher Verletzungen der UNO- Konvention gegen Rassendiskriminierung eingebracht, sowie auch vor dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte aufgrund angeblicher Verletzung von Artikel 2 ( Recht auf Leben) und Artikel 3 ( Verbot inhumaner underniedrigender Behandlung) der Europäischen Menschenrechtskonvention.
لقد سلكت جورجيا المسار الذي تختاره الحملان (البلدانالصغيرة) عادة حين تواجه الذئاب (القوى العظمى)، فلوحت بالقانون كسلاحبين يديها، وأقامت الدعوى القانونية ضد روسيا أمام كل من محكمة العدلالدولية فيما يتصل بالمخالفات المزعومة لمعاهدة الأمم المتحدة بشأنالتمييز العنصري، والمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان فيما يتصلبالانتهاكات المزعومة للفقرة الثانية (الحق في الحياة)، والفقرةالثالثة (حظر المعاملة غير الإنسانية والمهينة) من المعاهدة الأوروبيةالخاصة بحقوق الإنسان.
Du wirst meinem Lamm, meiner Blume, nichts tun!
لن تؤذي حملاني يا عزيزي
Ich bitte dich, Blanche. Er war fromm wie ein Lamm, als ich wiederkam.
بربك، لقد كان كالحمل الوديع بعد أن عدت