Kursschwankungen können den Wert einer Anlage stark beeinflussen.
تستطيع تقلبات الأسعار أن تؤثر بشدة في قيمة الاستثمار.
Starke Kursschwankungen sind oft ein Zeichen für volatile Märkte.
غالبًا ما تكون التقلبات الكبيرة في الأسعار دليلًا على أسواق متقلبة.
Investoren sind immer besorgt über mögliche Kursschwankungen.
يشعر المستثمرون دائمًا بالقلق بشأن التقلبات المحتملة في الأسعار.
Die Kursschwankung kann negative Auswirkungen auf unsere Geschäftsergebnisse haben.
قد يكون لتقلب الأسعار تأثير سلبي على نتائج أعمالنا.
Wir müssen uns auf die gelegentliche Kursschwankung vorbereiten.
يجب أن نستعد للتقلبات الدورية في الأسعار.
Nachdem Mitte der 1980er Jahre heftige Kursschwankungen Rufe nach neuen Handelsschutzmaßnahmen laut werden ließen, fandendie USA und Japan eine Lösung, die eine Stabilisierung der Wechselkurse mit sich brachte.
وفي منتصف الثمانينيات، حين أسفرت تقلبات سعر الصرف الجامحةعن المطالبة بوضع تدابير جديدة للحماية التجارية ، توصلت الولاياتالمتحدة واليابان إلى حل كان يشتمل على تثبيت أسعار الصرف.
Das Manko des IFRS besteht darin, dass er die systematische Ansteckung infolge von Kursschwankungen nicht dämpft.
ويكمن عجز هذا النظام في عدم قدرته على تخفيف العدوى النظاميةالناتجة عن تحركات أسعار الأصول.
Wenn es bei Wertpapieren zu Kursschwankungen kommt, müssendie Unternehmen, die diese Wertpapiere besitzen, in ihren Büchern Quartal für Quartal Wertberichtigungen vornehmen.
فحين تتحرك أسعار الأصول تضطر الشركات المالكة لهذه الأصولإلى إعادة تقييمها في دفاتر موازناتها كل ربع عام.
Gegenwärtig kommt der größte Teil dieser Einnahmen (je nach Kursschwankungen zwischen einer und anderthalb Milliarden Dollarpro Jahr) aus Thailand.
في الوقت الحاضر، تأتي أغلب هذه العائدات (التي تتراوح ما بينمليار إلى مليار ونصف المليار من الدولارات، تبعاً لتقلب الأسعار) منتايلاند.