korrumpieren {korrumpierte ; korrumpiert}
Beispiele
Gleichzeitig kultivieren die jüngeren islamischen Reformgruppierungen einen moralistischen Diskurs, in welchem die Verurteilung von westlichem Imperialismus, Zionismus, christlicher Mission und Freimaurerei, von häretischen Bewegungen wie der indo-pakistanischen Ahmadiyya, Drogenmissbrauch, Prostitution und andere Formen moralischen Verfalls im Vordergrund stehen, die ihrer Ansicht nach die muslimischen Gesellschaften korrumpieren.
وفي نفس الوقت تقوم جماعات الإصلاح الإسلامية بتنظيم حوار أخلاقي يهدف في المقام الأول إلى التنديد بالإمبريالية الغربية والصهيونية والتبشير المسيحي والماسونية، وأيضا بالحركات الإلحادية مثل الأحمدية الهندوباكستانية وتناول المخدرات والدعارة وكل أشكال الإنحلال الأخلاقي التي تفسد المجتمعات الإسلامية بزعمهم.
In ihrem Brief vom 6. April 2001 schreibt sie über einen ihrer Artikel für die Zeitung Ha`aretz, in welchem sie das Verhalten einiger Mitglieder der palästinensischen Regierung kritisierte, die noch immer an ihren Luxus-Privilegien hängen, die sich korrumpieren lassen - und das, während die Bevölkerung im Gazastreifen israelische Strafmaßnahmen hinnehmen musste.
خطابها المؤرخ في 6/4/2001 يتعلق بمقال لها منشور في جريدة هآريتس تنتقد فيه تصرفات بعض أعضاء الحكومة الفلسطينية الذين ما زالوا يتمسكون بامتيازات الترف ويتعاطون الرشوة فيما تحتم على سكان قطاع غزة تحمل أعباء إجراءات العقوبات الإسرائيلية.
Das Geld aus dem Opiumhandel ist dabei, die afghanische Gesellschaft vom Scheitel bis zur Sohle zu korrumpieren.
تعمل أموال الأفيون على إفساد المجتمع الأفغاني من القمة إلىالقاعدة.
Die Möglichkeit, eine jahrhundertealte humanistische Tradition zu korrumpieren, ist stattdessen dem unwürdigen Chefzensoren der chinesischen Volkspartei und Ingenieur desliterarischen Exodus’ aus China zugefallen – und der Gier nachchinesischem Gold.
ولكن ما يحدث الآن هو أن مهمة إفساد التقليد الإنساني الذيدام قروناً من الزمان تهبط إلى مستوى ذلك الرجل الخسيس كبير رقباءالحزب الشيوعي الصيني ومهندس الهجرة الجماعية للأدب الصيني ــ وفيسبيل الجشع والطمع في ذهب الصين.
Sie unterschätzen das Ausmaß, in welchem eine derartige Konzentration der Online- Macht korrumpiert, so wie alle Formen der Macht mit Sicherheit korrumpieren.
وهم يستخفون بمدى الإفساد الذي قد يحدثه مثل هذا التركز للقوةعلى الإنترنت، تماماً كما قد تقود كافة أشكال السلطة إلىالفساد.
Die Bestrebungen von Provinzregierungen und staatlichen Machthabern, die Orden zu korrumpieren und die Selbstbeschränkungder Mönche als Druckmittel auf andere Gläubige zu missbrauchen,waren für eine überwältigende Zahl der Mönche zunehmend schwierigzu ertragen.
فقد وجد عدد هائل من الرهبان البوذيين صعوبة كبيرة في تحملالجهود التي تبذلها الحكومات الإقليمية والحكومة المركزية من أجلإفساد نظامهم الكهنوتي، وإساءة استغلال المثال الذي يضربه الرهبان فيالتحكم في الذات وكظم الغيظ في زيادة الضغوط على المؤمنينالآخرين.
Aber wir müssen aufpassen, dass wir ihre Arbeit nicht durchdie fragwürdigen Praktiken korrumpieren, die in den vergangenen Jahren in die wissenschaftliche Gemeinschaft Einzug gehaltenhaben.
ولكن يتعين علينا أن نتوخى الحرص حتى لا نفسد عملهمبالممارسات المشبوهة التي تبناها المجتمع العلمي في الأعوامالأخيرة.
Falsche Freunde, die dich korrumpieren wollen.
لكنهم سيصبحون أصدقائك المزيفون فهم سيحاولون إفسادك
Sie korrumpieren die UNO?
استرداد القرض ؟!ْ ماذا سيفعلون؟ هل سيفلسون الأمم المتحدة؟
Sie können Millionen Seelen erziehen oder auch korrumpieren.
يمكنكم إفساد أو تعليم آلاف الأرواح
Textbeispiele
- Glaube keiner, dass sich Frau Ministerin damit korrumpieren ließe. | - Lässt man sich korrumpieren, um Waffengleichheit zum politischen Gegner herzustellen? | - Miller erkannte, dass Hamster selbst durch das feinste Futter nicht zu korrumpieren sind, denn sie fressen nicht sofort, sondern hamstern ihre Leckerbissen hinter den Backen. | - Dabei zeigt sich, dass die neuen Besitzer von Ölfeldern oder Kohlegruben möglicherweise noch stärker als die Kolonialherren zuvor Gefahr laufen, sich durch Rohstoffe korrumpieren zu lassen. | - Bodenschätze korrumpieren die Staaten und verhindern den Wohlstand ihrer Bürger | - Raketen auf Saddams Palast, und in ganz Nahost brennen die Ölquellen. " Fluch der Rohstoffe Bodenschätze korrumpieren die Staaten und verhindern den Wohlstand ihrer Öl und Ökologie Die Große Worte Aus der Zeit der ersten | - [pfeil_schwarz_4.gif] Wirtschaft: Fluch der Rohstoffe Bodenschätze korrumpieren die Staaten und verhindern den Wohlstand ihrer Bürger Von Amity Shlaes [S. 18] " | - Raketen auf Saddams Palast, und in ganz Nahost brennen die Ölquellen. " Fluch der Rohstoffe Bodenschätze korrumpieren die Staaten und verhindern den Wohlstand ihrer Der Konzern als guter Bürger | - Artikel Fluch der Rohstoffe Bodenschätze korrumpieren die Staaten und verhindern den Wohlstand ihrer Der Konzern als guter Bürger | - Das muss einen Menschen doch korrumpieren. |
Meistens Bevor
- Bodenschätze korrumpieren | - Macht korrumpieren | - zu korrumpieren |
Meistens Nach
- korrumpieren lassen | - korrumpieren läßt | - korrumpieren ließen | - korrumpieren ließe | - korrumpieren ließ |