Der Kontrolleur hat meine Fahrkarte überprüft.
قام المُفَتِّش بفحص تذكرتي.
Der Kontrolleur betrat den Zug, um Fahrkarten zu überprüfen.
دخل المُفَتِّش القطار ليفحص التذاكر.
Bitte halte dein Ticket für den Kontrolleur bereit.
الرجاء احتفاظ بتذكرتك جاهزة للمُفَتِّش.
Der Kontrolleur reicht eine Strafe aus falls du ohne Ticket erwischt wirst.
سيعاقبك المفتش اذا تم القبض عليك بدون تذكرة.
Der Kontrolleur kommt regelmäßig, um sicherzustellen, dass niemand schwarzfährt.
يأتي المُفَتِّش بانتظام للتأكد من أن لا أحد يركب القطار بدون تذكرة.
h) geeignete und wirksame Maßnahmen zur Überwachung der Kontrolleure an Straßentransportkorridoren zu ergreifen, um die Zahl der Straßensperren zu verringern.
(ح) اتخاذ تدابير ملائمة وفعالة لمتابعة وكلاء الرقابة في ممرات النقل البري من أجل تقليل إقامة الحواجز على الطرق.
Und nicht nur die Banker waren dieses Jahr in Davos in Ungnade gefallen, sondern auch ihre Kontrolleure – die Notenbanker.
ولم تكن مشاعر الخزي مقتصرة على أصحاب البنوك الذين حضروااجتماعات دافوس هذا العام، بل لحق الخزي أيضاً بمراقبيهم ومنظميهم ـرؤساء البنوك المركزية.
Genau, was ich brauchte, unter den Augen der Kontrolleure.
هذا ما كان ينقصني أمام لجنة المراقبة
Kontrolleure selbst Amerikaner sind, nicht von der Atombehörde.
كانت بأن المحققون أنفسهم سيكونون أمريكيون وليس من الوكالة الدولية للطاقة
Ich kann nicht mal Kontrolleure schmieren.
فلست قادرة حتى على رشوة مفتش التذاكر
Monsieur, zwei Kontrolleure an der Tür und andere sicher noch verdeckt.
سيدي هناك رجال المراقبة بالخارج، شرطيين و يوجد مؤكدا آخرين
Und Sie waren der Labor Kontrolleur der an der Analyse 5795 arbeitete--
و أنت كنت المشرف على المختبر ...الذي قام بإجراء تحاليل 5795
Ruf den Kontrolleur.
إستدع الحارس
Kontrolleur fünf! Over! Hörst du mich?
إلى القيادة الخامسة , حول هل تسمعني؟
- Kontrolleur fünf, ist alles in Ordnung?
أجل , كل شيء على مايرام؟