Ich habe versehentlich einen Klecks Tinte auf das Papier gemacht.
عفواً، لقد قمت بطخة حبر على الورق.
Ich sah einen Klecks Farbe an der Wand.
رأيت لطخة لون على الجدار.
Er verschüttete Kaffee und hinterließ einen großen Klecks auf dem Teppich.
أسكب القهوة وترك لطخة كبيرة على السجاد.
Ich bemerkte einen unerklärlichen Klecks auf meiner Bluse.
لاحظت لطخة غير مفهومة على بلوزتي.
Sie versucht, den hartnäckigen Klecks vom Fenster zu entfernen.
هي تحاول إزالة اللطخة العنيدة من النافذة.
Brüssel und die wichtigsten Hauptstädte der EU sollten beider institutionellen Hilfe beim Aufbau der Demokratie wie auch beider wirtschaftlichen Hilfe deshalb jetzt nicht kleckern sondernklotzen, denn es geht um eine einmalige historische Chance.
إن ثورة تونس تشكل فرصة تاريخية فريدة، ولا يملك الاتحادالأوروبي أن يتجاهل ما تشتمل عليه نتائجها من مخاطر. ويتعين علىالمسؤولين الأوروبيين في بروكسل وحكومات الاتحاد الأوروبي الرئيسيةألا تتبنى في هذا الصدد تدابير سياسية واقتصادية هزيلة.
Wenn Sie darauf kleckern. . . . . .hau' ich Ihnen persönlich auf's Maul.
لو اسقطت عليها شيئا سوف اعاقبك اتفقنا
Nicht kleckern, sondern klotzen, damit können Tiggerprotzen.
مليئة بالنشاط والحماسة@ @ وذلك مايعطي الدفعة @ فى قفزة (هوبر دوبر لووب دلوبر)ّ@
einen Klecks Gülle... wo waren wir in diesem Verlies?
إذا أنت لا تُريدُ لِعْب " ستيك "، غرامة. هذا لَيْسَ لهُ علاقة بالصداقةُ. أنت غاضب مِنْ نفسك لأنك لا يَستطيعُ أَنْ يَحْصلَ على الرجلِ للأَمْن بك.
Klecker nicht auf das Jackett, Liebling.
لاتوقِع دهوناً على هذه السترة.ياعزيزي
Okay, dieser Klecks, den du am Tatort gefunden hast ...
حسناً، اللطخة التي وجدتَها في مسرح الجريمة؟
Hat man euch in der Army beigebracht nicht zu kleckern?
كيف لا تدلق الطعام في الجيش ؟
Es ist nicht das Kleckern.
ليش بشأن دلق الطعام
Die Frau des Hasen singt im "Klecks- und Pinsel-Club".
زوجة الأرنب تغنّي في ملهى "بإسم "نادي الحبر والطلاء
Vielleicht seid ihr nur unverdautes Rindfleisch oder ein Klecks Senf.
لما كان سيدير ظهره لهذه الشركة أبدا