Die Kinderfrau kümmert sich sehr gut um die Kinder.
تعتني المُربِّية بالأطفال بشكل جيد جدًا.
Wir haben eine neue Kinderfrau eingestellt.
قمنا بتوظيف مُربِّية جديدة.
Unsere Kinderfrau hat viel Erfahrung in der Kinderbetreuung.
لدى المُربِّية لدينا خبرة كبيرة في رعاية الأطفال.
Die Kinder wachsen mit einer liebevollen Kinderfrau auf.
ينشأ الأطفال في حضن مُربِّية حنونة.
Die Kinderfrau bereitet das Mittagessen für die Kinder vor.
تُعِدُ المُربِّية الغداء للأطفال.
Sind Sie... unsere neue Kinderfrau?
هل ستكونين مربيتنا الجديدة ؟
Ja, meine Lieben. Eure neue Kinderfrau.
نعم، أعزّائي سأكون أنا مربيتك الجديدة
(Erzähler) Tenoch war noch nie in Tepelmeme... dem Geburtsort von Leodegaria Victoria, seiner Kinderfrau.
تينوش لَمْ يَعْرفْ تيبيليمي. . . . . مسقط رأس ليوديجاريا فيكتوريا، الأسد، مربية أطفاله.
Das ist falsch. Hier steht, ich spiele die Kinderfrau.
هناك خطأ هنا إنه يقول إنني سأؤدي مربية الأطفال
- Dafür bin ich wohl nicht geeignet. - Sie sind nicht die Kinderfrau.
أنا لا أستطيع أن أفعل هذا الدور إن هذا ليس دورك
Kinderfrauen, Gouvernanten, Anstandsdamen, Leibwächter. Viel Spaß. Der Trost ist, man ist nie einsam.
المرضعات , المربيات , الوصيفات حتى الحراس كان شىء ممتع
Schließlich kam derJunge in die Obhut von Verwandten und einer Kinderfrau.
أخيرا أُعتنى بالطفل من قبل الأقرباء و مربية أطفال
Sind Sie... unsere neue Kinderfrau?
هل ستكوني مربيتنا الجديدة؟
Ja, meine Lieben. Eure neue Kinderfrau.
نعم، أعزّائي. انا مربيتكم الجديدة
Die Seychellen im Winter, knusperbraun im Mini rumdüsen... oder die Metro nehmen wie Rachida, Claras Kinderfrau, die ständig Angst haben muss, ausgewiesen zu werden?
أن تعودي من جزيرة (سيشل) وقد أصبحتِ سمراء وتقودي سيارتك الرياضية أو تأخذين الميترو مثل (رشيدة) المربية خائفة من أن يقبض عليكِ ومن ثم تُبَعدِ خارج البلاد?