Exemples
Diese Ausstellung ist konfessionsübergreifend konzipiert, um die Toleranz zu fördern.
تم تصميم هذا المعرض ليكون عابر للطوائف لتعزيز التسامح.
Unsere Organisation führt konfessionsübergreifende Gespräche, um den Frieden zu fördern.
تقوم منظمتنا بإجراء حوارات عابرة للطوائف لتشجيع السلام.
Er ist bekannt für seine konfessionsübergreifende Arbeit in der Gemeinde.
هو معروف بعمله العابر للطوائف في المجتمع.
Wir streben danach, einen konfessionsübergreifenden Raum der Zusammenarbeit zu schaffen.
نحن نسعى لخلق مساحة عابرة للطوائف للتعاون.
Dieses Projekt fördert konfessionsübergreifende Tätigkeiten zur Glaubensvertiefung.
هذا المشروع يشجع على الأنشطة العابرة للطوائف لتعميق الإيمان.
In dieser Hinsicht ermutigen wir die Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur, eine Schlüsselrolle zu spielen, so auch über den religions- und konfessionsübergreifenden Dialog und den Dialog zwischen den Zivilisationen;
وفي هذا الصدد، نحث منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة على الاضطلاع بدور رئيسي، بعدة طرق من بينها الحوار بين الأديان وداخلها والحوار بين الحضارات؛