die Justizverwaltung [pl. Justizverwaltungen]
Examples
Die Justizverwaltung ist für die Organisation der Gerichte verantwortlich.
إدارة القضاء مسؤولة عن تنظيم المحاكم.
Heute hatte ich ein Treffen mit der Justizverwaltung.
كان لدي اليوم اجتماع مع إدارة القضاء.
Die Effizienz der Justizverwaltung beeinflusst die Qualität der Gerichtsverfahren.
كفاءة إدارة القضاء تؤثر على جودة الإجراءات القضائية.
Es gibt einige Probleme innerhalb der Justizverwaltung.
هناك بعض المشاكل داخل إدارة القضاء.
Die Justizverwaltung muss die Unparteilichkeit der Richter gewährleisten.
يجب أن تضمن إدارة القضاء الحيادية للقضاة.
Wirtschaftliche Entwicklung braucht Sicherheit. Daher ist es richtig, wenn Du Salaam, Dich so nachdrücklich für eine leistungsstarke und professionelle palästinensische Polizei einsetzt. Gut ausgebildet, kann sie gemeinsam mit Richtern, Staatsanwälten und der Justizverwaltung der Bevölkerung die gewünschte Sicherheit und die gewünschten Entwicklungsmöglichkeiten bringen.
إن التنمية الاقتصادية في حاجة إلى الأمن، ولذلك فانه من الصواب أن تؤيد أنت يا "سلام" بشدة وجود جهاز شرطة فلسطيني قوي ومحترف، وبالتدريب الجيد يمكن للشرطة أن تحقق الأمن وإمكانات التطور المرجوة بالتعاون مع القضاة والنيابات والعدالة.
fordert die Regierung Kambodschas nachdrücklich auf, weiterhin die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um ein unabhängiges, unparteiisches und effektives Justizsystem aufzubauen, namentlich durch die baldige Verabschiedung des Entwurfs eines Richtergesetzes, eines Strafgesetzbuches und einer Strafprozessordnung sowie durch die Reform der Justizverwaltung, und appelliert an die internationale Gemeinschaft, die Regierung hierbei zu unterstützen;
تحث حكومة كمبوديا على مواصلة اتخاذ التدابير الضرورية لإنشاء نظام قضائي مستقل ونزيه وفعال، بطرق منها القيام في وقت مبكر باعتماد مشروع القانون الخاص بالقضاة، وقانون عقوبات، وقانون للإجراءات الجنائية، فضلاً عن إصلاح إدارة القضاء، وتناشد المجتمع الدولي مساعدة الحكومة على تحقيق ذلك؛
fordert die Regierung Kambodschas nachdrücklich auf, sich weiter um die baldige Verabschiedung der Gesetze und Regelwerke zu bemühen, die die wesentlichen Bestandteile des grundlegenden rechtlichen Rahmens sind, einschließlich des Entwurfs eines Richtergesetzes, eines Strafgesetzbuchs, einer Strafprozessordnung, eines neuen Zivilgesetzbuchs und einer Zivilprozessordnung, und weiterhin Anstrengungen zu unternehmen, um die Justizverwaltung zu reformieren und die Ausbildung der Richter und Rechtsanwälte zu verbessern, appelliert an die internationale Gemeinschaft, der Regierung dabei behilflich zu sein, und begrüßt unter anderem den Entwurf des Wald- und des Fischereigesetzes;
تحث حكومة كمبوديا على مواصلة بذل جهودها الرامية إلى الاعتماد المبكر للقوانين والمدونات التي تشكل عناصر ضرورية للإطار القانوني الأساسي، ومن ذلك مشروع النظام الأساسي المتعلق بالقضاة، وقانون العقوبات، وقانون الإجراءات الجنائية، فضلا عن قانون مدني جديد وقانون جديد للإجراءات المدنية، وجهودها الرامية إلى إجراء إصلاحات في تطبيق العدالة، وإلى تعزيز تدريب القضاة والمحامين، وتناشد المجتمع الدولي مساعدة الحكومة على تحقيق هذا الهدف، وترحب في جملة أمور بإعداد مشروعي قانوني الحراجة ومصائد الأسماك؛
Das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen organisiert die Gewährung technischer Hilfe an Staaten, die innerstaatliche Rechtsvorschriften zur Regelung der Justizverwaltung, gerichtlicher Verfahren und des Zugangs zur Justiz ausarbeiten.
وينظم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مساعدة تقنية للدول التي تقوم بصياغة قوانين وطنية تنظم الإدارة القضائية والإجراءات القانونية واللجوء إلى العدالة.
lch stehe hier vor dem Büro des Bezirksstaatsanwalts... ... wo Beamte der Justizverwaltung der Stadt zur Vernehmung eintreffen... ...die in Zusammenhang steht mit dem Rücktritt von Richter Walter Stern.
ان هذا هو المشهد في نكتب المدعي العام حيث احصر موظفوا المدينة للأستجواب ان الامور المتعلقة باستقالة القاضي وولتر ستيرن
Examples
- Diepgens Justizverwaltung begründete die Verlegung mit dem Schutz des Häftlings Krenz vor Fotografen. | - Die Gesuche waren von mehreren Bürgern bei der Berliner Justizverwaltung eingereicht worden. | - Nach Angaben Ungers haben Bürger aus München, Hamburg und Thüringen formell Gnadenanträge bei der Berliner Justizverwaltung gestellt. | - Der Mann gilt nach Angaben der Justizverwaltung als einer der führenden Köpfe der Berliner Hooligan-Szene. | - Wie die Justizverwaltung mitteilte, wurden zwei Gefangene im Alter von 29 und 38 Jahren noch auf dem Gelände der Haftanstalt gestellt. | - Denn die Justizverwaltung prüft alle Gesetze auf ihre rechtliche Gültigkeit. | - Grund hierfür sind nach Ansicht von Christoph Flügge von der Berliner Justizverwaltung zum einen die Stelleneinsparungen im Öffentlichen Dienst. | - Ihre diplomatische Immunität stellt auch die Berliner Justizverwaltung nicht offiziell in Frage, so dass die Todesschüsse juristisch nicht verfolgt werden. | - Fotos von diesen Gesprächen sorgten in der Justizverwaltung für Empörung. | - Derartige Entscheidungen, die Häftlinge betreffen, werden in der Öffentlichkeit nicht erläutert, hieß es aus der Justizverwaltung. |
Often Before
- Berliner Justizverwaltung | - niedersächsischen Justizverwaltung |
Often After
- Justizverwaltung Detlef Borrmann | - Justizverwaltung Corinna Bischoff | - Justizverwaltung Uta Fölster | - Justizverwaltung prüft | - Justizverwaltung Bundeskriminalamt | - Justizverwaltung gestern | - Justizverwaltung mitzuteilen | - Justizverwaltung teilte mit |