der Iraner [pl. Iraner]
إِيرَاني [ج. إيرانيون]
Beispiele
Er ist ein stolzer Iraner.
هو إيراني فخور.
Der Iraner gewann das Schachturnier.
فاز الإيراني في بطولة الشطرنج.
Er ist der erste Iraner, der einen Nobelpreis gewonnen hat.
هو أول إيراني يفوز بجائزة نوبل.
Der junge Iraner studiert Medizin.
الشاب الإيراني يدرس الطب.
Die professionelle Tischtennisspielerin ist Iranerin.
اللاعبة المحترفة في تنس الطاولة إيرانية.
'Israel ließ freilich noch vor Putins Eintreffen wissen, es wolle von ihm hören, wie sich die Beziehungen Russlands zu Syrien und Iran, zwei klassischen Feinden Israels, gestalteten.
من جهتها، تسعى إسرائيل، قبل وصول بوتين، إلى معرفة طبيعةِ العلاقاتِ الروسية تجاهَ سوريا وإيران، العدوّين التقليدين لإسرائيل
So beispielsweise zum Atomprogramm des Iran oder zum Waffenembargo gegen China.
مثل البرنامج النووي الإيراني أو منع بيع السلاح إلى الصين.
Er hat weder von der Option der Präventivschläge Abstand genommen, er hat Guantánamo nicht geschlossen, er arbeitet auch nicht wirklich mit den Europäern zusammen, wenn es darum geht, dem Iran eine positive Perspektive ohne Atomwaffen aufzuzeigen.
وهو لم يتخل لا عن الضربة الوقائية ولم يقفل غوانتانامو كما لم يعمل سويا مع الأوروبيين عندما تعلق الأمر بتقديم أفق إيجابي لإيران دون سلاح نووي.
Das würde noch nicht endgültig die Konfrontation bedeuten, zumal Iran sich vermutlich auf einige wirtschaftlich interessierte Fürsprecher verlassen könnte, aber es würde die Atmosphäre weiter aufladen.
صحيح أن هذا لن يعني الوصول إلى المواجهة النهائية، خاصة وأن إيران قادرة على الاتكال على بعض المساندين الذين لهم مصالح اقتصادية معها، لكن الأجواء ستواصل تلبدها.
70 Prozent der Deutschen glauben nach einer jüngsten Umfrage, die USA planten einen Angriff auf Iran.
يعتقد 70 في المائة من الألمان حسب استفتاء أخير بأن الولايات المتحدة تخطط لهجوم على إيران.
Im Ziel sind sich Amerika, Europa und die Internationale Atomenergiebehörde einig: Iran darf keine Atomwaffen haben, die es eines Tages gegen Israel richten könnte.
وتتوحد أميركا وأوروبا ووكالة الطاقة الدولية في الهدف حول أنه من غير المسموح لإيران امتلاك سلاح نووي يمكن أن يوجه في يوم من الأيام ضد إسرائيل.
Seit anderthalb Jahren verhandelt Europa mit Teheran, das Abkommen vom Herbst 2003 hat Iran gebrochen.
ومنذ سنة ونصف السنة تفاوض أوروبا طهران. وقامت إيران بانتهاك الاتفاق الذي تم في خريف 2003
Denn wenn überhaupt, so lässt sich die nukleare Aufrüstung Irans nur gemeinsam verhindern - ein Ziel, dass sich auch der Bundeskanzler gesetzt hat und das er mit Bush teilt.
وعن هذه الطريق فقط يمكن العمل سويا لمنع إيران من التسلح نوويا، وهذا هدف وضعه المستشار أمام عينيه ويتوافق عليه مع بوش.
Seine Einlassungen zum Thema Iran haben dies nur zu deutlich gemacht.
وما صرح به بشأن إيران دليل على هذا الأمر.
In Europa sollten jedoch alle Alarmglocken schrillen, wenn geheime US-Kommandos seit Monaten mögliche Angriffsziele im Iran ausspähen.
ومع ذلك لا بد من قرع جميع أجراس الإنذار في أوروبا في حال أن فرق كومندوس أميركية تسللت إلى إيران منذ أشهر للتجسس على أهداف قد تتعرض للضرب.
Textbeispiele
- So wurden drei bekannte Journalisten festgenommen, weil sie eine Umfrage veranlasst bzw. verbreitet haben, derzufolge 74 Prozent der Iraner für den Dialog mit den USA sind. | - Iran fürchtet, das nächste Opfer zu werden In Iran hat man den "ersten Golfkrieg" (1980-88), der rund 350000 Menschenleben kostete, nicht vergessen, aber die Iraner unterstützen im Zweifelsfall eher Saddam Hussein als die USA. | - Vor allem Iraner wurden in den letzten Wochen verhaftet und in Los Angeles, Orange County sowie San Diego festgesetzt. | - Die Frist für männliche Iraner, Iraker, Syrer, Sudanesen und Libyer über 16 Jahren lief am 16.Dezember ab. | - Nach Angaben von IAEA-Sprecher Gwozdecky aber ist das nicht der Fall: "Die Iraner müssen uns 180 Tage vor dem Beginn der Produktion informieren. | - Davon sind 63 Prozent Bahreinis, 13 Prozent Asiaten, 10 Prozent andere Araber, 8 Prozent (überwiegend wohlhabende) Iraner und 6 Prozent Sonstige. 70 Prozent der Bewohner sind offiziellen Angaben zufolge Schiiten, 30 Prozent Sunniten. | - "Es begann etwa vor 30 Jahren", sagt Nicholas Shaw, "als sich nach dem Sturz des Schahs viele Iraner in Amerika niederließen und begannen, Objekte aus ihrer Heimat zu kaufen." | - Und am Spielfeldrand stehen die Türken und Iraner und Syrer und mischen mit. | - Und natürlich gilt das ebenso für alle Araber, für die Iraner und für alle Muslime in der Welt. | - Das Land ist jung, sehr jung: Fast 70 Prozent der Iraner sind unter 30. Sie möchten ihre Heimat reformieren und öffnen, auch gegenüber den USA. |
Meistens Bevor
- gebürtige Iraner | - gebürtiger Iraner | - lebenden Iraner | - lebende Iraner | - lebender Iraner | - Tausende Iraner | - 36jährige Iraner | - oppositionelle Iraner | - oppositioneller Iraner | - Afghanen Iraner |
Meistens Nach
- Iraner Ali Daei | - Iraner Kazem Darabi | - Iraner Mehdi | - Iraner Vahid | - Iraner Daei | - Iraner Ali Reza | - Iraner Hamid | - Iraner Abbas Kiarostami | - Iraner Darabi | - Iraner Mahdavikia |