Die Bundesrepublik Deutschland hat einen sehr starken Inlandsmarkt.
لدى جمهورية ألمانيا الاتحادية سوق داخلية قوية جدا.
Unternehmen investieren viel in den Inlandsmarkt, um ihre Produkte zu verkaufen.
تستثمر الشركات كثيرا في السوق الداخلية من أجل بيع منتجاتها.
Die Regierung plant, den Inlandsmarkt zu stärken und neue Arbeitsplätze zu schaffen.
تعتزم الحكومة تعزيز السوق الداخلية وخلق وظائف جديدة.
Der Inlandsmarkt spielt eine wesentliche Rolle in unserer Wirtschaft.
السوق الداخلية تلعب دورًا أساسيًا في اقتصادنا.
Schwankungen im Inlandsmarkt können großen Einfluss auf die Wirtschaft eines Landes haben.
قد يكون للتقلبات في السوق الداخلية تأثير كبير على اقتصاد البلد.
Langfristig wurde durch diese Bedingungen die Wettbewerbsfähigkeit der inländischen Industrie unterminiert. Nichtnur international gerieten brasilianische Produkte ins Hintertreffen, sondern auch auf den robusten und wachsenden Inlandsmärkten.
وبمرور الوقت، أدى استمرار هذه الظروف إلى تقويض القدرةالتنافسية للصناعات المحلية، وتعويق مبيعات المنتجات البرازيلية، ليسفقط على المستوى الدولي، بل وأيضاً في السوق المحلية القويةالنامية.
Aber eine Neuorientierung der geschäftlichen Aktivitätenauf den chinesischen Inlandsmarkt erfordert viel mehr als Regierungsmaßnahmen zur Steigerung der Kaufkraft von Konsumenten.
ولكن إعادة توجيه أعمالهم نحو السوق المحلية الصينية يتطلب ماهو أكثر من السياسات الحكومية التي تضع المزيد من الأموال في جيوبالمستهلكين.