Beispiele
Ich habe an einem Weiterbildungsprogramm teilgenommen, um meine Managementfähigkeiten zu verbessern.
شاركت في برنامج التدريب المتقدم لتحسين مهاراتي الإدارية.
Das Weiterbildungsprogramm wird nächste Woche angeboten.
سيتم تقديم برنامج التدريب المتقدم خلال الأسبوع المقبل.
Unsere Firma bietet allen neuen Mitarbeitern ein Weiterbildungsprogramm an.
تقدم شركتنا برنامج التدريب المتقدم لجميع الموظفين الجدد.
Ich bin beeindruckt vom Inhalt des Weiterbildungsprogramms, das die Universität anbietet.
أنا مثار للإعجاب بمحتوى برنامج التدريب المتقدم الذي تقدمه الجامعة.
Können Sie weitere Informationen über das Weiterbildungsprogramm geben?
هل يمكنك توفير مزيد من المعلومات حول برنامج التدريب المتقدم؟
Mit der Internationalen Diplomatenausbildung hat das Auswärtige Amt seit 1992 bei wachsender Nachfrage ein berufspraktisches Weiterbildungsprogramm in deutscher und englischer Sprache für junge Diplomatinnen und Diplomaten aus über 100 Ländern aufgebaut.
أسست وزارة الخارجية الألمانية تدريب دولي للدبلوماسيين منذ عام 1992 ، وذلك في ظل طلب متزايد على تلك البرامج التدريبية العملية باللغتين الألمانية والإنجليزية لشباب الدبلوماسيين من أكثير من 100 دولة.
u) den Zugang zu formellen und informellen Bildungs-, Beratungs- und Aus- und Weiterbildungsprogrammen über die Umsetzung der nachhaltigen Waldbewirtschaftung fördern und anregen;
(ش) تعزيز وتشجيع فرص الوصول إلى التعليم النظامي وغير النظامي وبرامج الإرشاد والتدريب المتعلقة بتنفيذ الإدارة المستدامة للغابات؛
v) Bildungs-, Beratungs- und Aus- und Weiterbildungsprogramme unterstützen, die lokale und indigene Gemeinschaften, Waldarbeiter und Waldbesitzer einbeziehen, mit dem Ziel, Ansätze zur Bewirtschaftung der Ressourcen zu entwickeln, die den Druck auf die Wälder, insbesondere auf empfindliche Ökosysteme, verringern;
(ت) دعم برامج التثقيف والتدريب والإرشاد التي تشمل المجتمعات ‏المحلية ومجتمعات الشعوب الأصلية والعاملين في الغابات وملاك الغابات لكي يتسنى وضع نهج لإدارة الموارد يكون من شأنها الحد من الضغط الذي تعانيه الغابات، وبخاصة النظم ‏الإيكولوجية الهشة؛
b) Weiterbildungsprogramme für Gesundheits- und soziale Fachkräfte bereitstellen, mit dem Ziel eines integrierten Ansatzes in Bezug auf Gesundheit, Wohlbefinden und Betreuung älterer Menschen und die sozialen und psychologischen Aspekte des Alterns;
(ز) تشجيع وسائط الإعلام، والقطاعين الخاص والعام على تجنب التمييز القائم على أساس السن في مكان العمل وتقديم صور إيجابية عن كبار السن.
Insbesondere die heutige Epidemie bei der Jugendarbeitslosigkeit erfordert neue Ansätze – etwa eine Entwicklungsbank, um die anschwellenden Jugendbevölkerungen im Nahen Osten und Nordafrika mit Arbeit zu versorgen, sowie anderswo Aus- und Weiterbildungsprogramme.
والواقع أن انتشار وباء البطالة بين الشباب بصورة خاصة يتطلبالاستعانة بتوجهات جديدة ـ بنك للتنمية على سبيل المثال للمساعدة فيتوظيف الأعداد المتزايدة من الشباب في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا،وتمويل برامج التدريب في أماكن أخرى.
Dieses Modell zeitigt für Frauen überraschende Ergebnisseund zwar in verschiedenen Kontexten, deren Bogen sich vom Smith College über die Grameen Bank bis hin zu beruflichen Weiterbildungsprogrammen für Frauen wie Nontraditional Employmentfor Women spannt, wo Frauen lernen, wie man in hochqualifizierteund gut bezahlte, aber traditionell männlich dominierte Arbeitsbereiche vordringt.
ويظهر هذا النموذج نتائج مذهلة بالنسبة للنساء، في سياقاتتتراوح بين كلية سميث إلى بنك جرامين إلى برامج التدريب النسائية مثلالتوظيف غير التقليدي للنساء، والتي تدرب النساء على اقتحام وظائفالعمل المجزية التي تتطلب مهارات عالية ولكنها مقصورة على الذكورتقليديا.
Mitte der 80er kam ich hierher, durch ein Weiterbildungsprogramm.
لبرنامج التدريب على الوظيفة في مركز الوظائف المركزى .. و ذهبت لمدرسة سكرتارية