MMA {Methylmethacrylat}, abbr.
Beispiele
Poly-methylmethacrylat (PMMA), oft auch nur als Acrylglas bezeichnet, ist von Methacrylate, genauer von Methylmethacrylat MMA, abgeleitet.
البولي ميثيل ميتاكريلات (PMMA)، أو الأكريليك، مشتق من ميتاكريلات، وبالأكثر دقة من الميثيل ميتاكريلات MMA.
Methylmethacrylat (MMA) ist ein farbloses flüssiges Monomer, das oft in der Polymerproduktion verwendet wird.
الميثيل ميتاكريلات (MMA) هو أحادي مركب شفاف سائل يستخدم غالباً في إنتاج البوليمرات.
Methylmethacrylat (MMA) wird häufig in Zahnfüllungen und künstlichen Nägeln verwendet.
يستخدم الميثيل ميتاكريلات (MMA) غالباً في حشوات الأسنان والأظافر الاصطناعية.
MMA, das eine Abkürzung für Methylmethacrylat ist, ist eine Chemikalie, die in der Herstellung von Plexiglas und anderen Plastiken eingesetzt wird.
تعد الميثيل ميتاكريلات، والمعروفة اختصارًا بـ MMA، مادة كيميائية تستخدم في صنع البلكسيجلاس والبلاستيك الأخرى.
Zu den großen Verlierern der Wahl gehören die Kleriker der Vereinigten Aktionsfront ("Muttahida Majlis-e-Amal", MMA).
يعدّ الأصوليون الذين خاضوا الانتخابات البرلمانية عن "اتحاد مجلس العمل" من أكبر الخاسرين في هذه الانتخابات.
Sogar die islamische Parteienkoalition MMA ist eine "objektive" Verbündete, obwohl sie dies nie offen sagen wird. Denn der radikale Jehadi-Islamismus droht auch ihre ideologische Basis auszuhöhlen. Schließlich kann Musharraf mit der schweigenden Zustimmung der Öffentlichkeit rechnen, die eine weitere Islamisierung des Landes ablehnt.
كما أن تحالف الأحزاب الإسلامية نفسها حليف "موضوعي" رغم انها قد لا تعلن عن ذلك. فالجهاديون الراديكاليون مهددون بفقدان قاعدتهم. وفي كل الأحوال فان الرئيس مشرف يمكن أن يعتمد على الموافقة الصامتة للرأي العام في مسعاه لرفض تحويل البلد الى دولة إسلامية.
Gleichwohl ließ er sich kurz darauf auf einen faustischen Tauschhandel mit diesem ein. Gestützt auf die Islamisten der Partei MMA, ließ er die Verfassung ändern, um sowohl Präsident wie Armeechef bleiben zu können.
لكنه عقد بعد ذلك ببرهة قصيرة اتفاقا حافلا بالمكر والدهاء مع أعمدة هذا التيار ولخدمة كلا الطرفين. فقد عدّل بنود الدستور معتمدا على دعم ناله من حزب م. م. أ. الإسلاموي ليصبح بإمكانه البقاء رئيسا للدولة وقائدا أعلى للجيش في آن واحد.
Fünf Jahre nach dem 11. September sitzen die populärsten drei Politiker des Landes immer noch im Exil, und die Islamistenpartei MMA regiert in den zwei strategisch wichtigen Grenzprovinzen zu Afghanistan.
لكن الملاحظ بعد انقضاء خمسة أعوام على أحداث الحادي عشر من سبتمبر/أيلول أن السياسيين الباكستانيين الثلاثة المتمتعين بأكبر مقدار من الشعبية ما زالوا يقيمون في المنفى فيما يتبوأ حزب م. م. أ. الإسلاموي سلطة الحكم في إقليمين حدوديين واقعين بجوار أفغانستان ولهما أهمية استراتيجية.
Der Grund: In der Nordwestprovinz, wo die meisten Ausbildungsmadrassen für die Gotteskrieger - seien es Dschihadi, seien es Taliban - liegen, ist die islamistische MMA (Muttahida Majlis-e-Amal, islamistische Allianz, Anm.d.Red.) an der Macht.
سبب ذلك أن الإقليم الواقع في شمال غرب البلاد حيث تتواجد معظم مدارس القرآن المعهودة إليها مهمة تدريب المقاتلين باسم الله سواء انضووا في صفوف الجهاديين أو طالبان، يخضع لحكم حزب م. م. أ. الإسلاموي.
Auch der Versuch, den gewaltbereiten Dschihadi-Untergrund zu liquidieren und gleichzeitig mit der MMA zu paktieren, erwies sich für Musharraf als ein zu großer Spagat.
اتضح بأن مشرف يتصرف كما لو شاء "تربيع الدائرة" وذلك من خلال محاولته الرامية إلى تدمير قوات الجهاديين العاملين في الخفاء من جهة وتحالفه من جهة أخرى مع حزب م. م. أ. الإسلاموي.
Der wichtigste MMA-Politiker ist Fazlur Rahman, der eine große Zahl von Madrassen in der Nordwestprovinz beherrscht und sie 2001 den ausländischen Medien stolz als Ausbildungsstätten der afghanischen Taliban vorgeführt hatte.
أهم أقطاب حزب م. م. أ. الإسلاموي يدعى فضل الرحمن وهو يسيطر على عدد كبير من مدارس القرآن في الإقليم الواقع في شمال غرب باكستان، وكان قد صرح لأجهزة الإعلام الأجنبية ومشاعر الفخر تحدوه في عام 2001 بأن المدارس المذكورة تهدف إلى تدريب قوات طالبان الأفغانية.
In der MMA-regierten Nordwestprovinz bestehen immer noch Ausbildungslager für "kaschmirische" Befreiungsorganisationen, die Verbindungen unterhalten zu mutmaßlichen Geldgebern der Londoner Attentats-Planer.
في الإقليم الواقع في شمال غرب باكستان الذي يحكمه حزب م. م. أ. الإسلاموي ما زالت معسكرات تدريب منظمات تحرير كشمير قائمة على قدم وساق علما بأن المنظمات المذكورة كانت على صلة بمن اتهموا بتمويل خطط الاغتيال التي وقعت في لندن.
Trotzdem ist es Musharrafs Männern gelungen, durch Schmiergeldzahlungen, Erpressung und das Säen interner Zwistigkeiten durch Provokateure die wichtigste islamistische Oppositionspartei Muttahida Majlis-e- Amal ( MMA) gekonnt zuzersplittern.
إلا أن رجال مشَرَف نجحوا ببراعة في تمزيق حزب المعارضةالإسلامي الرئيسي في باكستان بالرشوة، والابتزاز، وزرع الخلافاتالداخلية وتغذيتها عن طريق عملاء مدسوسين.
Es gibt eine Regierungsbehörde namens MMA, die Minerals Management Agency.
,(هنالك وكالة حكومية تدعى( وام