Der Belastungszeuge präsentierte seine Aussage vor Gericht.
قدم شاهد الادعاء شهادته أمام المحكمة.
Der Anwalt befragte den Belastungszeugen intensiv.
استجوب المحامي شاهد الادعاء بشكل مكثف.
Die Glaubwürdigkeit des Belastungszeugen wurde in Frage gestellt.
تم التشكيك في مصداقية شاهد الادعاء.
Die Aussage des Belastungszeugen beeinflusste das Urteil des Gerichts stark.
أثرت شهادة شاهد الادعاء بشكل كبير على حكم المحكمة.
Der Belastungszeuge gab zu, unter Druck gesetzt worden zu sein.
اعترف شاهد الادعاء بأنه تم الضغط عليه.
e) er darf Fragen an die Belastungszeugen stellen oder stellen lassen und das Erscheinen und die Vernehmung von Entlastungszeugen unter den für die Belastungszeugen geltenden Bedingungen erwirken;
(هـ) أن يستجوب أو يطلب استجواب شهود الإثبات، وأن يكفل له مثول شهود النفي واستجوابهم بنفس الشروط المتعلقة بشهود الإثبات؛
Diese Rechte umfassen insbesondere das Recht auf eins faire und öffentliche Verhandlung, das Recht, als unschuldig zu gelten, solange seine Schuld nicht nachgewiesen ist, das Recht auf einen Verteidiger seiner Wahl, das Recht, hinreichend Zeit und Gelegenheit zur Vorbereitung seiner Verteidigung zu haben, das Recht, sich einen Verteidiger beiordnen zu lassen, wenn ihm die Mittel zur Bezahlung eines Verteidigers fehlen, und das Recht, Fragen an die Belastungszeugen zu stellen oder stellen zu lassen.
وتشمل هذه الحقوق بصفة خاصة الحق في: محاكمة نزيهة وعلنية؛ واعتبار المتهم بريئا حتى تثبت إدانته؛ وتعيين المتهم محاميا يختاره؛ وتوفير الوقت والتسهيلات الكافية لإعداد دفاعه؛ وتوفير محام له إذا لم تكن لديه الإمكانيات المادية الكافية لدفع تكاليف الدفاع؛ ومناقشة شهود الاتهام أو طلب مناقشتهم.
Beschützung eines Belastungszeugen.
شاهد حكومي ونحن جليسوا أطفال
Mr Minton. Gibt es einen Belastungszeugen?
سيد "مينتون" , هل تملك الولاية أي شهود إثبات؟