Er gab mir den Brief, bevor er aus der Stadt ging.
سلّم لي الرسالة قبل أن غادر المدينة.
Der Dieb hat die gestohlenen Gegenstände der Polizei übergeben.
سلّم اللص الأشياء المسروقة للشرطة.
Sie hat ihre Hausaufgaben dem Lehrer übergeben.
سلّمت ألواجبات البيتية للمعلم.
Nach der Konferenz hat er die Unterlagen an seine Kollegen weitergegeben.
بعد المؤتمر سلّم الوثائق لزملائه.
Der Kunde hat die defekte Ware in das Geschäft zurückgebracht.
سلّم العميل البضاعة التالفة الى المتجر.
Und wenn jeder Ungerechte alles besäße, was es auf Erden gibt, würde er es hergeben, um sich freizukaufen. Sie werden ihre Reumütigkeit verbergen, wenn sie die Strafe auf sich zukommen sehen. Sie werden gerecht beurteilt, und ihnen wird keineswegs unrecht getan.
ولو أن لكل نفس ظلمت ما في الأرض لافتدت به وأسروا الندامة لما رأوا العذاب وقضي بينهم بالقسط وهم لا يظلمون
Ein zweiter Grund für die Furcht vor einem Rückschlag der Rezession ist die Tatsache, dass die Preise für Öl, Energie und Nahrungsmittel schneller steigen könnten, als es diewirtschaftlichen Fundamentaldaten hergeben. Außerdem könnten die Preise durch die Mauer an Liquidität, die in Wirtschaftsgüterumgewandelt werden soll, und durch die spekulative Nachfrage weiterin die Höhe getrieben werden.
والسبب الثاني للخوف من ركود مزدوج المصدر يرتبط بحقيقةمفادها أن أسعار النفط والطاقة والغذاء قد ترتفع بمعدل أسرع مما قدتسمح به الأساسيات الاقتصادية، وقد تُـدفَع الأسعار إلى الارتفاع بفعلجدار السيولة الذي يطارد الأصول، فضلاً عن الطلب علىالمضاربة.
Also wenn wir beide Emma hätten und ich würde sterben, dann müsste sie sie hergeben. Ja. Monica müsste Emma dann hergeben.
مهلاً، ألست (ج. ستيفانوبولوس)؟ !أبي سيقتلني
lch sah sofort, daß sie einen guten Wirt für eine Königin hergeben würde.
عرفت من اللحظة التي وضعت عيني عليها انها هي وعاء الملكة
Manche würden ihren rechten Arm hergeben, um damit fahren zu dürfen.
بعض الناس يدفعون الكثير لقيادة هذة السيارة
Jetzt, da es so weit ist, mag ich ihn nicht mehr hergeben.
,الآن و قد وصل الأمر إلى ذلك .أنا لا اشعر بالانفصال عنه
Zur selben Zeit würden sie den Communicator gratis hergeben.
في نفس الوقت الذي ستقدم برنامج "كميونيكيتر" مجانا
Es macht Spaß zu sehen, was die Maschinen hergeben.
كنوع من التحدي للإمكانيات إلياتنا
Und es gibt alles umsonst an der Bar, also werde ich mich vermutlich hergeben.
إنه ملكي أنا
Weil ich meinen Namen nicht hergeben werde... für ein minderwertiges Produkt.
لأنني لن أقوم بوضع توقيعي على منتوج رديء