Examples
Die Sitzungen des UN-Menschenrechtsausschusses sind für die Öffentlichkeit zugänglich.
الجلسات الخاصة بلجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان متاحة للجمهور.
Der UN-Menschenrechtsausschuss verurteilt die Verletzung der Menschenrechte in verschiedenen Ländern.
تدين لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان انتهاك حقوق الإنسان في مختلف البلدان.
Deutschland ist Mitglied im UN-Menschenrechtsausschuss.
ألمانيا عضو في لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
Der UN-Menschenrechtsausschuss arbeitet an der Förderung und dem Schutz der Menschenrechte weltweit.
تعمل لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على تعزيز وحماية حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم.
Die Berichte des UN-Menschenrechtsausschusses sind von entscheidender Bedeutung für die Aufklärung von Menschenrechtsverletzungen.
تقارير لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ذات أهمية حاسمة في كشف انتهاكات حقوق الإنسان.
Libyen präsidierte schon dem UN-Menschenrechtsausschuss und gehört derzeit dem Sicherheitsrat an. Im nächsten Monat wird Gaddafi erstmals zur Vollversammlung nach New York reisen, um eine Rede zu halten.
بل إن ليبيا ترأس لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، كما أنها في الوقت الحالي عضو في مجلس الأمن. وفي الشهر المقبل سيسافر القذافي لأول مرة إلى نيويورك لحضور اجتماع اللجنة العمومية وإلقاء خطاب هناك.