Examples
Er wurde als Proletarier geboren und hat sich mit harter Arbeit hochgearbeitet.
ولد كبروليتاري، وعمل بجد ليرتقي.
In diesem Industriegebiet arbeiten viele Proleten.
يعمل العديد من البروليتاريين في هذه المنطقة الصناعية.
Er identifiziert sich stolz als Mitglied des Proletariats.
هو يتمثل بفخر كعضو في البروليتاريا.
Die Erfahrungen der Proleten in der Arbeiterklasse sind oft entmenschlichend.
تكون تجارب البروليتاريا في الطبقة العاملة غالبًا مزدوجة.
Die Rechte der Proleten wurden oft übersehen oder missachtet.
كثيرًا ما يتم تجاهل حقوق البروليتاريين أو انتهاكها.
Und ich bin kein Mitglied einer Bande von schlappen Proleten... wie dieser Ku-Klux-Klan.
ثانية , أنا صباحا ليس عضو إيجار منخفض. . . شوّش مجموعة المتخلّفين مثل كي كي كي الداعر. رجاء.
Er ist Ballast, hat die ganze Nacht 'ne Schlampe geVogelt. Er ist ein Prolet.
لقد خف وزنه انه يشد الحبل كل الليل
Welches Team? Ich spiel für die Cucamonga Proleten-Killer.
هل تلعب الألعاب الرياضية؟ ما الفريق الذي تلعب له؟
Ein gerichtlicher Vollstreckungsbescheid. Hoffentlich zahlen die Proleten-Killer gut.
- ما هذا؟ - هذه يسمونها مُلاحظة ضريبةِ ملكية جانحةِ.
Tat nichts anderes sind als normale Proleten aus einer Wohnwagensiedlung?
مجرد معسكر قديم ، وطعام للأكاذيب ومجموعة نفايا بيضاء
Selbst weißen Proleten wie Starling hier und lass sie mir zu Willen sein.
.........اغفر لنا كل حتى النفايات البيضاء مثل استارلينج هنا
Sie wollte da am Donnerstag hin, und dann fing sie Streit mit ein paar Proleten an.
يجب أن نذهب جميعنا ليلة الخميس ثم تبدأ شجار مع مجموعة من المتعصبين
Wir hatten zu viele Proleten.
به أشخاص كثيرون غير متحضرين
- Wirklich? - In New York gibt's keine Proleten.
حقاً ؟ هل هناك قرويين فى نيويورك ؟-
Ich bin fertig von diesem Prolet...
... أنا , لقد تعبت من ذلك الأمريكي الأحمر