Beispiele
Ein Schlüsselthema in der islamischen Mystik ist die Liebe zu Gott.
الحب لله هو موضوع رئيسي في الروحانية الإسلامية.
Mystik erstreckt sich über viele verschiedene Religionen und Philosophien.
تمتد الروحانية على العديد من الأديان والفلسفات المختلفة.
Es geht in der Mystik darum, eine tiefe, persönliche Verbindung zur göttlichen Realität zu erforschen.
تتعلق الروحانية بالبحث عن رابطة شخصية عميقة مع الواقع الإلهي.
Die Mystik ist der Weg des inneren Wissens und der Gotteserfahrung.
الروحانية هي طريق المعرفة الداخلية وتجربة الله.
Er interessiert sich zunehmend für die Themen Mystik und Spiritualität.
يزداد اهتمامه بموضوعي الروحانية والروحانية.
Mohsen Kadivar, 1959 geboren, wollte eigentlich Elektroingenieur werden. Doch nach wenigen Semestern kehrte er der Technischen Hochschule in der südiranischen Stadt Schiraz den Rücken und begab sich in die Heilige Stadt Ghom, wo er sich 17 Jahre lang am Theologischen Zentrum dem Studium des islamischen Rechts, der Philosophie und der Mystik widmete.
يعد محسن كديور من أشهر المصلحين بين رجال الدين الإيرانيين. وكان محسن كديور الذي ولد عام 1959 يود أن يصبح مهندسا كهربائيا، ولكنه ترك المدرسة العليا للتقنية في شيراز جنوب إيران بعد قليل من الفصول الدراسية، واتجه إلى مدينة قم المقدسة، حيث قضى سبعة عشر عاما في المركز الديني متفرغا لدراسة الشريعة الإسلامية والفلسفة والتصوف.
Neben vielen anderen gleichgesinnten Gruppen radikalisiertedie Ju D tausende junge Pakistanis. Mit Veröffentlichungen im Internet und in Druckwerken wurden auch regelmäßig die Lehren dersufistischen Mystiker angefochten, die den Islam ursprünglich nach Südasien brachten und die Vielfalt und Menschenliebepropagierten.
نجحت جماعة الدعوة، ومعها العديد من الجماعات المشابهة لها فيالفكر، في تحويل الآلاف من الشباب الباكستاني إلى مسلمين متشددينمتعصبين. ومن خلال شبكتها ومنشوراتها المطبوعة، دأبت على الطعن فيتعاليم المتصوفة الذين أدخلوا الإسلام إلى جنوب آسيا بالترويجللتعددية وحب الإنسانية.
Selbst der Islam, der sich vor allem in der Folge dermilitärischen Eroberungen im Nahen Osten, in Indien und Nordafrikaausbreitete, erreichte Südostasien eher friedlich auf den Spurenvon Kaufmännern, Gelehrten und Mystikern.
وحتى الإسلام ـ الذي انتشر غالباً في أعقاب غزوات عسكريةللشرق الأوسط، والهند، وشمال أفريقيا ـ توسع على نحو سلمي إلى جنوبشرق آسيا على إثر خطوات التجار، والعلماء، والصوفيين.
Darüber hinaus hat die DNA in der populären Kultur einegewisse Mystik erlangt.
وعلاوة على ذلك، اكتسب الحمض النووي بعض الغموض في الثقافةالشعبية.
- Die Jüdische Mystik. - Ich bin ziemlich beschäftigt.
- الروحانية اليهودية - انظر ..أنا مشغول هنا
Da Du an Astrologie und Mystik interessiert bist... ...gefällt Dir das vielleicht.
فيكي فالينكورت لقد اكتشفت وبما أنك مهتمة بعلم الفلك والأشياء المبهمة كهذه فأنت قد تقدرين هذا
(Luisa) Steht er auf Mystik? - Nein, Drogen.
- في مرحلة باطنية؟ - لا، مخدر.
Kranke alte Mystiker wertlose Überbleibsel der Zeit
كبار السن المرضى المتصوفون. بقايا عديمة لقيمة الوقتِ
Heute retten wir die Welt vor Mystik und Tyrannei und werden eine hellere und bessere Zukunft haben
هذا اليومِ نُنقذُ العالم مِنْ الروحانيةِ والاستبداد وتكُونُ فاتحه في المستقبل المشرق انه أيّ شئِ يُمْكِنُ أَنْ نَتخيّلَه.
Verseuchte alte Mystiker.
كبار السن المرضى المتصوفون.