In diesem Fall hätten wir 600 Milliarden Dollar ausgegebenund 810 Milliarden Dollar zurückbekommen. Der gesellschaftliche Gewinn liegt somit bei 210 Milliarden Dollar (und von denjenigen,die andernfalls konjunkturbedingt arbeitslos wären, kann nichtgesagt werden, dass sie ihrer verlorenen Freizeit einen hohen Wertbeimessen).
في هذه الحالة نكون قد أنفقنا 600 مليار دولار وحصلنا على ماقيمته 810 مليار دولار من السلع والخدمات في المقابل، أي أن صافيالأرباح الاجتماعية يبلغ 210 مليار دولار (ولا نستطيع أن نزعم أنهؤلاء الذين قد يصبحون عاطلين عن العمل دورياً يقدرون قيمة أوقاتفراغهم المفقودة عاليا).
„ Wir fordern nur das eine, dass wir das zurückbekommen, wasuns genommen wurde ...
"نحن نطالب بشيء واحد، ألا وهو أن نسترد ما أخِذ منّا...
Um ihre Mittel sicherzustellen, d. h., um sicherzugehen,dass die Aktionäre ihr Geld zurückbekommen, muss der Fondschwierige politische Maßnahmen von seinen Schuldnerfordern.
ولكي يحافظ الصندوق على موارده ـ أي أن يضمن السداد للأعضاءالمساهمين فيه ـ فلابد وأن يفرض تعديلات سياسية صعبة علىالمقترضين.
Ich kann aber nicht versprechen, dass du es zurückbekommst.
هذا الشىء الوحيد الذى نحسن عمله لا أعدك اننى سأعيدها لك
Können Sie den Ring zurückbekommen?
هل يمكنك أن تعيد لي الخاتم؟
Ich muß mein Gepäck zurückbekommen.
.يجب أن أجمع حقائبي
Mrs. Krabappel, ich hoffe, Sie bedenken bei der Notenvergabe... dass Sie meine Bücher in neuwertigem Zustand zurückbekommen.
كيف تحب أن تزيله؟ خلعاً أو تقشيراً
Du wirst deines zurückbekommen, und zwar du als erstes, okay?
ستستردين مجوهراتك أولاً ,اتفقنا؟
Ok, ich geb dir mein Wort, dass du dein Geld zurückbekommst.
حسنا ...سأضمن لك أنك ستسرجع مالك
Schön, dass Sie lhr Gedächtnis und lhren Sinn für Humor zurückbekommen.
هذا جيد أَنا مسرورُ لرُؤية ذاكرتِكَ المرحه تعود، بدون ذكر ذكائكَ الحادّ جداً