Examples
Eurozentrismus ist das Phänomen, Europa als Zentrum der Welt zu betrachten.
يعتبر الأوروكنترية ظاهرة تصور أوروبا كمركز للعالم.
Der Begriff Eurozentrismus wurde von postkolonialen Theoretikern geprägt.
صاغ نظريو الما بعد الاستعماري مصطلح الأوروكنترية.
Eurozentrismus kann zu einer verzerrten Betrachtung der Weltgeschichte führen.
قد يؤدي الأوروكنترية إلى رؤية مشوهة لتاريخ العالم.
Kritik an Eurozentrismus fordert ein ausgewogeneres Verständnis der globalen Geschichte.
تدعو الانتقادات الموجهة للأوروكنترية إلى فهم أكثر توازنا للتاريخ العالمي.
Eurozentrismus tendiert dazu, andere Kulturen und Gesellschaften zu marginalisieren.
يميل الأوروكنترية إلى تهميش الثقافات والمجتمعات الأخرى.
Die Länder im Nahen Osten, aber auch Indien, Mexiko, China und Indonesien werden dies als ein klares Zeichen für fortdauernden christlichen Eurozentrismus betrachten.
وسوف تنظر البلدان الواقعة في العالم الإسلامي ولكن كذلك الهند والمكسيك والصين وأندونيسيا إلى ذلك باعتباره إشارة واضحة على استمرار المركزية الأوروبية المسيحية.
Die Studie, mit der Said versucht, sein politisches Leben in die akademische Praxis zu integrieren, indem er die Themen des Eurozentrismus, Kolonialismus und Rassismus in die westliche Literaturtheorie einführt, ist von Anfang an selektiven Kanonisierungs- und Instrumentalisierungsversuchen ausgesetzt.
الدراسة التي سعى إدوارد سعيد لأن يدمج من خلالها حياته السياسية بعمله الأكاديمي عبر إدخاله مواضيع المركزية الأوروبية Eurozentrismus والاستعمار والعنصرية في نظرية الأدب الغربية، تعرضت هذه الدراسة منذ البدايات للتعميمات الانتقائية ولمحاولات الاستغلال.
All diese politischen und ökonomischen Veränderungenreflektieren zugleich einen dramatischen Machttransfer von Westnach Ost, von Europa und Amerika nach Asien, der die vierhundert Jahre Eurozentrismus wohl in den kommenden zwei Jahrzehntendefinitiv beenden wird.
والحق أن كل هذه التغيرات تعكس تحولاً جذرياً للقوة من الغربإلى الشرق، ومن أوروبا وأميركا إلى آسيا، وهو التحول الذي من المرجحفي غضون العقدين القادمين أن ينهي أربعمائة عام من مركزيةأوروبا.