Beispiele
Ein Finanzinstrument kann als Vertrag zwischen zwei Parteien verstanden werden.
يمكن فهم الأداة المالية على أنها عقد بين طرفين.
Finanzinstrumente sind entscheidend für die Funktionsweise der Finanzmärkte.
الأدوات المالية أساسية لعمل الأسواق المالية.
Derivate sind ein Beispiel für ein komplexes Finanzinstrument.
المشتقات هي مثال على أداة مالية معقدة.
Investmentfonds nutzen verschiedene Finanzinstrumente zur Vermögensbildung.
تستخدم صناديق الاستثمار أدوات مالية مختلفة لتكوين الثروة.
Finanzinstrumente können sowohl Schulden als auch Eigenkapital umfassen.
قد تشمل الأدوات المالية كلاً من الديون ورأس المال الخاص.
Außerdem wurde MEDA, das Finanzinstrument der Partnerschaft, für den Zeitraum 2000-2006 mit 5,35 Milliarden Euro dotiert.
علاوة على ذلك خصص مبلغ 5,35 مليار يورو لبرنامج ميدا، وهو الأداة المالية لمشروع الشراكة الأوروبية المتوسطية، للفترة الواقعة ما بين 2000 – 2006.
Damit wir auf plötzliche Katastrophen oder einen großen ungedeckten Bedarf bei vernachlässigten Notsituationen sofort reagieren können, müssen wir darüber nachdenken, ob die uns zur Verfügung stehenden Finanzinstrumente ausreichen.
ومن أجل التمكين من الاستجابة للكوارث المفاجئة أو لتلبية احتياجات كثيرة غير ملباة، ينبغي أن يُنظر في كفاية الأدوات المالية المتاحة لنا.
Kleinstkrediten und anderen Finanzinstrumenten wurde als wirksamen Mitteln zur Erschließung des Selbsthilfepotenzials der Armen zunehmende Aufmerksamkeit zugewandt, und viele Länder erweiterten den Zugang zu solchen Programmen.
وبات الائتمان المتناهي الصغر وغيره من الأدوات المالية يحظى باهتمام متزايد كوسيلة فعالة لتمكين الفقراء، وسعي كثير من البلدان إلى توسيع سبيل الوصول إلى هذه البرامج.
Kleinstkredite und andere Finanzinstrumente bringen Menschen, die vom herkömmlichen Bankensektor oftmals übersehen werden, in den Genuss von Finanz- und anderen Dienstleistungen und versuchen so, die ärmsten Familien zu erreichen.
وتوفر الائتمانات الصغيرة وغيرها من الآليات المالية الخدمات المالية وغيرها من الخدمات للسكان الذين كثيرا ما يتجاهلهم القطاع المصرفي التقليدي، ومن ثم تحاول الوصول إلى أشد الأسر فقرا.
j) die Schaffung, den Ausbau und die Erweiterung von Mikrokredit- und anderen Finanzinstrumenten, die an die Bedürfnissen und Möglichkeiten von randständigen und schwächeren Gruppen angepasst sind, um Mikrokredite mehr Menschen, insbesondere Frauen und benachteiligten Gruppen, namentlich in Armut lebenden Menschen, zugänglich zu machen und Informationen und Ausbildungsmöglichkeiten über ihre erfolgreiche Anwendung und den daraus erwachsenden Nutzen breiten Kreisen zur Verfügung zu stellen;
(ي) إنشاء وتعزيز وتوسيع نطاق أدوات الائتمانات الصغيرة والأدوات المالية الأخرى المكيفة مع احتياجات وإمكانات المهمشين والفئات الضعيفة من أجل إتاحة الائتمانات الصغيرة لأعداد أكبر من السكان، ولا سيما النساء والفئات المحرومة، وبخاصة الفقراء، وإتاحة المعلومات عن تشغيلها الفعال ومنافعها والتدريب عليها على نطاق واسع؛
a) den Zugang zu Kleinstkrediten und anderen Finanzinstrumenten für in Armut lebende Menschen, insbesondere Frauen;
(أ) توفير القروض الصغيرة للفقراء، ولا سيما النساء منهم؛
Kleinstkredite und andere Finanzinstrumente für Frauen haben sich als erfolgreiche Strategie zu ihrer Ausstattung mit wirtschaftlicher Macht erwiesen und haben die wirtschaftlichen Chancen einiger in Armut lebender Frauen, insbesondere in ländlichen Gebieten, vergrößert.
وقد برزت الائتمانات الصغيرة وغيرها من الأدوات المالية التي تخدم المرأة كاستراتيجية ناجحة في مجال التمكين الاقتصادي وأدى إلى توسيع نطاق الفرص الاقتصادية لبعض النساء اللائي يعانين الفقر وبخاصة في المناطق الريفية.
Neue und hochgradig globalisierte Finanzinstrumente führen zu immer neuen Risiken in der Weltwirtschaft und erfordern eine kontinuierliche Verbesserung der Marktaufsicht und -regulierung.
ولا تزال الصكوك المالية الجديدة المتسمة بطابع معولم للغاية تغير طبيعة المخاطر في الاقتصاد العالمي، مما يتطلب مواصلة تحسين رقابة الأسواق وتنظيمها.
Wir sind uns dessen bewusst, dass der Rahmen für die Regulierung und Kontrolle aller groȣen Finanzzentren und aller Finanzinstrumente und -akteure, einschlieȣlich der Finanzinstitutionen, Ratingagenturen und Hedgefonds, unbedingt erweitert und effektiver gemacht werden muss.
ونحن نقر بالحاجة الماسة إلى توسيع نطاق هذه العمليات وزيادة كفاءتها فيما يخص جميع المراكز والوكالات والجهات الفاعلة المالية الرئيسية، بما في ذلك المؤسسات المالية ووكالات تقدير الجدارة الائتمانية والصناديق التحوطية.
k) bedeutet "Finanzvertrag" jedes Kassa-, Termin-, Options- oder Swapgeschäft mit Zinssätzen, Rohstoffen, Währungen, Aktien, Anleihen, Indizes oder anderen Finanzinstrumenten, jedes Wertpapierpensions- oder Wertpapierleihgeschäft und jedes andere einem dieser Geschäfte ähnliche Geschäft, das auf den Finanzmärkten getätigt wird, sowie jede Verbindung der genannten Geschäfte;
(ك) ”العقد المالي“ يعني أي معاملة آنّية أو آجلة أو مستقبلية أو تخييرية أو تقايضية تتعلق بأسعار فائدة أو سلع أو عملات أو أسهم أو سندات أو مؤشرات أو أي صك مالي آخر، وأي معاملة إعادة شراء أو معاملة إقراض أوراق مالية، وأي معاملة أخرى مماثلة لأي معاملة مشار إليها أعلاه تُجرى في الأسواق المالية، وأي مجموعة من المعاملات المذكورة أعلاه؛