Ich fühle mich wohlig in diesem warmen Pullover.
أشعر بالراحة في هذا البلوزة الدافئة.
Das Feuer im Kamin erzeugt eine wohlige Atmosphäre.
النار في المدفأة تخلق جواً مريحاً.
Nach einem langen Tag ist ein warmes Bad so wohlig.
بعد يوم طويل ، الاستحمام الساخن مريح للغاية.
Ich finde es wohlig, am Abend ein Buch zu lesen.
أجد أنه من الممتع قراءة كتاب في المساء.
Es ist sehr wohlig, im Winter einen heißen Tee zu trinken.
من الممتع جداً شرب الشاي الساخن في الشتاء.
Das ist so wohlig.
... هذا مريح للغاية
Aber wenn ich hier stehe, inmitten der Bürger von Punxsutawney... ...und mich wohlig wärmen lasse von den Herdfeuern ihrer Herzen... ...dann kann ich mir kein schöneres Schicksal vorstellen... ...als einen langen und glitzernden Winter.
لكن بوقوفنا هنا ... بين سكان بانكسوتوني ... والتمتع بدفئ مواقدهم وقلوبهم ... ... لا أتصور مصيراً أفضل ...
Es sei ein wohliges Gefühl im Innern, sagt sie... wenn Sie sie berühren... und in den Armen halten.
تقول بأن تشعر بشعور رائع من الداخل ... عندما تحتضنها ... ... وعندما تلمسها
Es ist ein wohliges Gefühl im Innern
- تشعر بشعور رائع من الداخل عندما تحتضنها - تشعر بشعور رائع من الداخل
Es ist ein wohliges Gefühl im Innern
شعور رائع من الداخل
Sie erinnern sich an das wohlige Gefuehl zu spielen,
... نفس الطريقة متبعة هنا يغرونهم بالألعاب الشيقة والتي يحبها كل الأطفال
Es sei ein wohliges Gefühl im Innern, sagt sie... wenn Sie sie berühren... und in den Armen halten.
تقول بأنها تشعر بشعور ...رائع من الداخل عندما تحتضنها وعندما تلمسها
Es ist ein wohliges Gefühl im Innern
تشعر بشعور رائع من الداخل عندما تحتضنها - تشعر بشعور رائع من الداخل -
Ein wohliges Feuer erwartet sie.
جحر ابناء عمهم مكان ما اشعلوا النار بانتظارهم
All die Dinge, die Sie wahrscheinlich am Reisen hassen... ...die klimatisierte Luft, das künstliche Licht, die Saftautomaten... ...das billige Sushi geben mir das wohlige Gefühl zu Hause zu sein.
كل الأمور التي ربّما" ...تكرهها في السفر ،الهواء المُعاد، الإضاءة الزائفة" ،أوعية العصير الرقميّة السوشي الرديء، هي لمحات "دافئة لتذكّرني أنّي بالمنزل