Examples
Der ISt GH ist wie ein Spinnennetz: Kleine Fliegen bleibenhängen, Wespen und Hornissen kommen durch.
الحقيقة أن المحكمة الجنائية الدولية أشبه بخيوط العنكبوتالتي يلتصق بها الذباب الصغير، أما الزنابير والدبابير فتمرعبرها.
Jetzt, wo Charles dein Verehrer ist, ist sie hinter ihm her wie eine Hornisse.
أنظري لسكارليت لم تلاحظ وجود تشارلز من قبل والآن لأنه خطيبك فإنها تلاحقه كالدبور
Die süße, kleine Paloma hat eine Hornisse unter ihrem Rock... und sie hat Rache im Visier.
الرقيقة الجميلة (بالوما) لديها ...من الدبابير حتى تنورتها و هدفها هو الإنتقام
Ich steh vor deiner Tür, so wild und wütend wie eine Hornisse.
- سأدق بابك كالمجنون
Seit da an habe ich Angst vor Hornissen.
! وأنا أخاف من النحل مـُنذ ذلك الحين
- Es ist voller Hornissennester. - Eifrige Hornissen sind das.
- انه مليء بأعشاش الدبابير - نعم دبابير مشغولة
Ich steh vor deiner Tür, so wild und wütend wie eine Hornisse.
وسأدقّ على بابك وسأكون مُشتاط غضبًا كالدبّور
Belästigt er dich wieder? Wie ein Schwarm Hornissen.
هل يزعجك مجدداً؟ - .كسرب بعوض -
Mich könnte eine Hornisse dort stechen und ich würde es nicht spüren.
أنا أستطيع أن يقرصني دبور هنا بالأسفل .و أنا لن أشعر به