Examples
Die Regierung startet eine neue Antikorruptionskampagne.
الحكومة تبدأ حملة مكافحة الفساد جديدة.
Die Antikorruptionskampagne ist von großer Bedeutung für das Land.
حملة مكافحة الفساد ذات أهمية كبيرة للبلاد.
Die Antikorruptionskampagne soll die Transparenz in der öffentlichen Verwaltung erhöhen.
تهدف حملة مكافحة الفساد إلى زيادة الشفافية في الإدارة العامة.
Die Ergebnisse der Antikorruptionskampagne waren sehr positiv.
كانت نتائج حملة مكافحة الفساد إيجابية جدا.
Die Antikorruptionskampagne ist ein Schritt in die richtige Richtung.
حملة مكافحة الفساد خطوة في الاتجاه الصحيح.
Wenn jeder wusste, dass die Teilnahme und Abstimmung bei Präsidentschaftswahlen in Ländern wie Syrien, Ägypten oder Tunesien, die in den Staatsmedien als "Huldigung" des Amtsinhabers gefeiert wurden, keinen Unterschied machte; wenn Regierungs- und Staatsparteien sich "demokratisch" nannten, faktisch aber die Macht einer kleinen Clique absicherten; wenn regelmäßige Antikorruptionskampagnen ebenso regelmäßig an den bekannten Größen und Günstlingen der Regime vorbeigingen;
لقد كان كل فرد يعلم أن المشاركة في الانتخابات أو الاستفتاءات الرئاسية في بلاد مثل سوريا ومصر وتونس – حيث كان يُحتفى بتلك الاستفتاءات على اعتبارها "مبايعة" للحاكم – لا تؤدي إلى شيء، كما كان كل فرد يعلم أن الأحزاب الحاكمة وأحزاب الدولة تسمي نفسها "ديمقراطية"، لكنها، في الواقع، لم تكن تهتم سوى بتأمين السلطة لشلة صغيرة؛ كانوا يعلمون أن الحملات المناهضة للفساد تُشن بانتظام، ولكنها تستثني، بنفس الانتظام، كبار المنتفعين من النظام،
Darum geht es eigentlich bei Xis Antikorruptionskampagne,vielmehr als um die Ungehörigkeit und Willkür vieler Funktionäre.
والأمر الأكثر خطورة من عدم لياقة سلوكيات العديد منالمسؤولين واتباعهم لنزواتهم، أن هذا هو ما أصبح حقاً على المحك فيحملة شي لمكافحة الفساد.
In Chinas von oben nach unten gerichtetem politischem System wird eine geschlossene Führung als uneingeschränkt in der Lage betrachtet, die Bürokratie zur Erfüllung ihrer Wünsche zuzwingen. Angesichts der auf vollen Touren laufenden Antikorruptionskampagne Xis und Bo Xilais Inhaftierung alsexemplarische Warnung an die Widersacher des neuen Präsidenten(ungeachtet der Höhe ihres Ranges), werden sich die chinesischen Funktionäre, so die allgemeine Annahme, auf allen Ebenen der Parteilinie unterordnen.
ففي النظام الصيني الذي يتحرك من أعلى إلى أسفل، تبدو الزعامةالموحدة قادرة بشكل كامل على إرغام الجهاز البيروقراطي على الامتثاللرغباته. وفي ظل حملة شي لمكافحة الفساد والتي تجري على قدم وساق،والمثال الذي ضُرِب بإرسال بو شي لاي إلى السجن كتحذير لخصوم الرئيسالجديد (ولو كان مستواهم رفيعا)، فمن المعتقد على نطاق واسع أنالمسؤولين الصينيين على المستويات كافة من المرجح أن يطيعواالأوامر.
Man überschätzt die Wirksamkeit von Antikorruptionskampagnen im heutigen China (es gab in den letztendrei Jahrzehnten etliche derartige Kampagnen) und übersieht diepolitischen Ursachen des wirtschaftlichen Abschwungs. Obwohl Xis Anstrengungen zur Beseitigung der Missstände innerhalb deschinesischen Parteienstaates zu begrüßen sind, ist es vonebensolcher Bedeutung, auch deren Grenzen zu erkennen.
فهي تغالي في تقدير مدى فعالية الحملات المناهضة للفساد فيالصين المعاصرة (شهدت العقود الثلاثة الأخيرة العديد من هذه الحملات)،وهي تتغاضى عن المصادر السياسية للتباطؤ الاقتصادي في البلاد. وفي حينيتعين علينا أن نشيد بالجهود التي يبذلها شي لتطهير الحزب الشيوعيالصيني من الفساد، فلا يقل عن ذلك أهمية أن ندرك الحدود التي تقيد مثلهذه الجهود.
Von mancher Seite war zu hören, der Rücktritt des Präsidenten wäre eine Folge des allzu großen Aufsehens seiner Antikorruptionskampagne gewesen.
يرى بعض المراقبين أن رحيل رئيس البنك جاء نتيجة للجدالوالضجيج بشأن أجندة محاربة الفساد التي تبناها.