Beispiele
bestürzt darüber, dass in vielen Ländern die unerlaubte Herstellung synthetischer Drogen, der unerlaubte Handel damit und ihr unerlaubter Konsum vor allem durch junge Menschen rasch und auf breiter Ebene zunimmt, sowie über die hohe Wahrscheinlichkeit, dass sich amphetaminähnliche Stimulanzien, insbesondere Metamphetamin und Amphetamin, zu den bevorzugten Drogen der Konsumenten im 21. Jahrhundert entwickeln könnten,
وإذ يثير جزعها الزيادة السريعة والواسعة النطاق التي يشهدها تصنيع المخدرات الاصطناعية والاتجار بها وتعاطيها على نحو غير مشروع، ولا سيما من جانب الشباب في عدد كبير من البلدان وتنامي احتمالات تحول المنشطات الامفيتامينية، ولا سيما الميتامفيتامين والأمفيتامين إلى عقاقير مفضلة لدى القائمين بإساءة استعمالها في القرن الحادي والعشرين،
bestürzt darüber, dass in vielen Ländern die unerlaubte Herstellung synthetischer Drogen, der unerlaubte Handel damit und ihr unerlaubter Konsum vor allem durch junge Menschen rasch und auf breiter Ebene zunimmt, sowie über die hohe Wahrscheinlichkeit, dass sich amphetaminähnliche Stimulanzien, insbesondere Metamphetamin und Amphetamin, zu den bevorzugten Drogen der Konsumenten im 21. Jahrhundert entwickeln könnten,
وإذ يثير جزعها الزيادة السريعة والواسعة النطاق في صنع المخدرات الاصطناعية والاتجار بها وتعاطيها على نحو غير مشروع، ولا سيما من جانب الشباب في عدد كبير من البلدان وتنامي احتمالات تحول المنشطات الأمفيتامينية، ولا سيما الميتامفيتامين والأمفيتامين، إلى عقاقير مفضلة لدى الذين يتعاطون المخدرات في القرن الحادي والعشرين،
Angebote im Bereich der psychischen Erkrankungen solltenmehr umfassen als lediglich die chemische Unterdrückung unserer Gefühle oder die Ruhigstellung unserer Kinder durch Amphetamine(die, abgesehen davon, dass sie die Kinder lehren, dass Problemesich am besten durch Drogen lösen lassen, das jährliche Wachstum umdurchschnittlich einen Zentimeter pro Jahr hemmen).
يتعين على المؤسسات التي تعرض علينا خدمات الصحة النفسية أنتقدم لنا ما هو أكثر من مجرد قمع مشاعرنا بوسائل كيميائية، أو تسكينالصعوبات التي يتعرض لها أطفالنا بإعطائهم الإمفيتامينات المحفزةللجهاز العصبي المركزي (وهو العقاقير التي تؤدي إلى إعاقة النموبمتوسط سنتيمتر واحد في العام، فضلاً عن تعليم أطفالنا أن أفضل الحلوللمشاكلهم يكمن في تناول العقاقير).
Von Ravern in Discos über Fließbandarbeiter bis zu Fernfahrern greifen über 30 Millionen Menschen mindestens einmal im Jahr zu Amphetaminen, Methamphetamin ( Meth) oder Ecstasy. Diese Zahl ist doppelt so hoch wie die der Kokain- und Heroinkonsumentenzusammen.
فمن رواد ملاهي الرقص الليلية إلى عمال خطوط التجميع أو سائقيالشاحنات الضخمة، يستخدم أكثر من ثلاثين مليون شخص في مختلف أنحاءالعالم الأمفيتامين، والميتا أمفيتامين، أو عقار النشوة، مرة واحدةعلى الأقل في العام ـ وهو أكثر من مجموع هؤلاء الذين يتعاطونالكوكايين والهيروين.
Amphetamine stimulieren den Körper: Die Konsumenten erlebengesteigertes Selbstvertrauen, Kontaktfreude und mehr Energie.
تساعد الأمفيتامينات في تسريع عمل وظائف الجسم: ويشعرمتعاطوها بازدياد الثقة في النفس، والرغبة في الاختلاط بالناس، وتعاظمالطاقة.
Letztes Jahr wurden im Königreich fast 14 Tonnen Amphetamine, hauptsächlich in Form von Captagon, beschlagnahmt, daswahrscheinlich in Südosteuropa hergestellt wurde. Diese Mengeentspricht einem Viertel jener Amphetaminmenge, die weltweitbeschlagnahmt wird.
في العام الماضي صادرت المملكة ما يقرب من 14 طناً منالأمفيتامين، وأغلبها في هيئة كابتاجون (الذي ربما يصنع في جنوب شرقأوروبا). وهذا يشكل ربع كميات الأمفيتامين المصادرة على مستوىالعالم.
Achtung, Lager. Corporal Judson hat das Büro des Colonels informiert... ... dass schon wieder drei Kisten Amphetamin-Sulfat fehlen.
انتباه الى سكان المخيم. لقد اخبر العريف جدسون مكتب الكولونيل
Von Alkohol und Amphetamin gereizt, verhöhnte ihn seine unbefriedigte Post-Junkie-Libido und...
غريزته الجنسية ما بعد المخدرات، تثار بوقود الكحول والفيتامينات عنّفه بدون رحمة مع رغبته الغير مقتنعة نقطة، نقطة، نقطة
- Wofür war das? - Amphetamine. Ich sagte ihm, ich hätte welche
- أيّ هل كان؟ - أمفيتامنيس l أخبره l كان عنده.
Sie ruft also unseren Vorgesetzten, ich such weiter. lch finde 500 Gramm Amphetamine.
هى إتصلت بمُشرفها, و أنا إستمريت فى البحث و وجدت 500 جرام من المُخدرات