Beispiele
Der Handel mit Warentermingeschäften ist ein komplexer Prozess.
التعامل في معاملات السلع الآجلة هو عملية معقدة.
Er verdient sein Geld hauptsächlich durch Warentermingeschäfte.
يكسب معظم أمواله من خلال معاملات السلع الأجلة.
Die Regulierung von Warentermingeschäften ist stark umstritten.
التنظيم في معاملات السلع الآجلة مثار جدل كبير.
Ihr Verständnis von Warentermingeschäften führte zu ihrem Erfolg als Trader.
فهمها لمعاملات السلع الآجلة أدى إلى نجاحها كمتداول.
An der Börse ist sie sehr aktiv bei Warentermingeschäften.
في البورصة ، هي نشطة للغاية في معاملات السلع الآجلة.
Warentermingeschäfte werden im Allgemeinen vor ihrem Verfallsdatum gehandelt.
ويتم تداول عقود السلع الآجلة عموماً قبل انتهاء تاريخصلاحيتها.
Tatsache ist, dass Warentermingeschäfte fürnichtkommerzielle Anleger immer interessanter geworden sind, daihre Erträge negativ mit den Erträgen von Aktien und Anleihen zukorrelieren scheinen.
والواقع أن عقود السلع الآجلة أصبحت جاذبة بشكل متزايدللمستثمرين غير التجاريين، وذلك لأن عوائدها ترتبط ارتباطاً عكسياًبالعائدات على الأسهم والسندات.
Doch hat ihre Präsenz auch Befürchtungen aufgeworfen, dass Spekulation bei Warentermingeschäften zu einer höheren Preisvolatilität führen könnte.
ولكن حضورهم أدى أيضاً إلى إثارة المخاوف من أن تؤدي المضاربةفي عقود السلع الآجلة إلى تقلبات أكثر حدة في الأسعار.
Wirtschaftswissenschaftler halten Warentermingeschäfte im Allgemeinen für die Lösung der höheren Preisvolatilität, nicht ihre Ursache.
وينظر خبراء الاقتصاد عموماً إلى عقود السلع الآجلة باعتبارهاحلاً لارتفاع حدة تقلبات الأسعار، وليس حلاً للأسباب التي تؤدي إلىهذا الارتفاع.
Derartige Maßnahmen werden dazu beitragen, ein stabileres Marktumfeld zu schaffen, und sicherstellen, dass Warentermingeschäfte die Risiken und Volatilitätverringern.
ومثل هذه التدابير من شأنها أن تساهم في تشكيل بيئة أكثراستقراراً وضمان إسهام عقود السلع الأساسية الآجلة في الحد من المخاطروالتقلبات.
Dies würde eine verstärkte Auslieferung von Terroristenumfassen sowie ein strengeres Vorgehen gegen Spenden, Drogenhandel, Produktfälschungen, Warentermingeschäfte und illegale Handlungen,die es Terroristen erlauben, ihren Aktivitätennachzugehen.
وهذا يتضمن تبني عدد أكبر من معاهدات تسليم الإرهابيين بينالدول وتضييق الخناق على المساهمات والتبرعات، وتهريب المخدرات،والسلع المزيفة، والأنشطة غير المشروعة التي تسمح للإرهابيين بتنفيذأنشطتهم.