Beispiele
Der Herstellungsprozess ist ein wesentlicher Teil des Produktionsprozesses.
تعتبر عملية الإنتاج جزءاً أساسياً من العملية التصنيعية
Arbeiten Sie daran, den Herstellungsprozess in Ihrem Unternehmen zu verbessern?
هل تعمل على تحسين عملية الإنتاج في شركتك؟
Ein effizienter Herstellungsprozess erfordert eine gute Planung und präzise Ausführung.
عملية الإنتاج الفعالة تتطلب تخطيطاً جيداً وتنفيذاً دقيقاً
Neue Technologien könnten helfen, den Herstellungsprozess von Produkten zu verbessern.
تقنيات جديدة قد تساعد في تطوير عملية الإنتاج للمنتجات
Die Kontrolle der Qualität des Herstellungsprozesses ist ein entscheidender Faktor für den Erfolg jedes Unternehmens.
التحكم في جودة عملية الإنتاج هو عنصر حاسم لنجاح أي شركة
Der material- und energieintensive Herstellungsprozess, die weltweit wachsende Verbreitung von Personalcomputern sowie die Tatsache, dass Computer immer schneller durch neue Geräte ersetzt werden, beschleunigt die Erschöpfung der Ressourcen und erhöht die Umweltverschmutzung.
وتضيف عملية الإنتاج التي تتسم بكثافة المواد والطاقة، وزيادة الاعتماد على الحواسيب الشخصية في جميع أنحاء العالم، بالإضافة إلى سرعة معدل التخلص منها للحصول على أجهزة جديدة، إلى استنفاد الموارد والتلوث البيئي.
Dies gilt umso mehr, da asiatische Universitäten jede Menge Ingenieure und andere Kopfarbeiter ausbilden, die ebensoqualifiziert sind wie ihre europäischen Kollegen und gleichermaßenbrillant in der technischen Entwicklung wie bei der Optimierung des Herstellungsprozesses.
تكتسب هذه المقولة المزيد من المصداقية في ظل تخريج الجامعاتالآسيوية لأعداد هائلة من المهندسين وغيرهم من العاملين في مجالالمعرفة العلمية، والذين لا تقل كفاءتهم عن زملائهم الأوروبيين،والذين يتمتعون بقدر عظيم من العبقرية في التصميم الفني والوصولبعملية التصنيع إلى حدٍ يقرب من الكمال.
Zunächst einmal ist für den Herstellungsprozess von Elektroautos – vor allem für die Batterien – eine ungeheure Menge Energie erforderlich, die weitgehend aus fossilen Brennstoffenerzeugt wird.
فبادئ ذي بدء، تحتاج عملية التصنيع التي تنتج السياراتالكهربائية ــ وخاصة بطارياتها ــ إلى كمية هائلة من الطاقة، وأغلبهذه الطاقة يتم توليده باستخدام الوقود الأحفوري.
Marx’ Beschreibung des „ Fetischismus der Waren“ – dieÜbertragung von Gütern in handelbare Vermögenswerte, die vom Herstellungsprozess oder ihrem Nutzen abgekoppelt sind – scheintvollkommen auf den komplexen Prozess der Substitution von Bankkrediten durch handelbare Wertpapiere zuzutreffen, bei dem Werte durch obskure Transaktionen versteckt zu werdenscheinen.
والحقيقة أن وصف ماركس لما أطلق عليه "التعلق الهوسي بالسلع"ـ أو ترجمة السلع والبضائع إلى أصول يمكن تداولها، دون اعتبار لعمليةتصنيعها أو قيمتها كمنتج نافع ـ يبدو وثيق الصلة بالعملية المعقدةالمتمثلة في تحويل الأصول إلى أوراق مالية، حيث تبدو القيمة محتجبةداخل معاملات غامضة.