Examples
Das Verfahrensrecht ist ein wichtiger Teil des juristischen Studiums.
القانون الإجرائي هو جزء مهم من دراسة القانون.
Sie muss das Verfahrensrecht studieren, um ihre Prüfung zu bestehen.
يجب أن تدرس القانون الإجرائي لنجاحها في الامتحان.
Das Verfahrensrecht regelt den Ablauf gerichtlicher Verfahren.
ينظم القانون الإجرائي سير الإجراءات القضائية.
Im Verfahrensrecht gibt es viele Details zu beachten.
في القانون الإجرائي، هناك الكثير من التفاصيل التي يجب مراعاتها.
Die Kenntnis des Verfahrensrechts ist für jeden Anwalt unerlässlich.
معرفة القانون الإجرائي ضرورية لكل محام.
Vor den Strafgerichten ist es Aufgabe der Staatsanwälte, die öffentliche Klage zu erheben. Bei bestimmten Straftaten können sich Verletzte dieser Klage als Nebenkläger anschließen. Sie haben dann besondere Verfahrensrechte, beispielweise bei der Anhörung.
إن إقامة الدعوى العامة أمام محكمة الجنايات مهمة المدعي العام. في جرائم محددة يمكن للمجني عليهم الانضمام لتلك الدعوى بصفتهم خصم متدخل. في مثل هذه الحالة تكون لهم قوانين إجراءات خاصة مثلما في أحوال الاستماع لأقوالهم.
Der Diskussion der Genfer Konventionen und der Verfahrensrechte kommt durchaus eine gewisse Bedeutung zu, aber dermaßgeblichere Teil der Urteilsbegründung von Richter John Paul Stevens widmet sich den Grenzen des Kriegsrechts und hier vor allemder Frage, ob der Anklagepunkt der Verschwörung gegen Hamdan eine Verletzung dieses Völkergewohnheitsrechts darstellt.
وعلى الرغم من أهمية مناقشة اتفاقيات جنيف والحقوق الإجرائية،إلا أن القسم الأعظم جوهرية وعمقاً في رأي الأغلبية، وطبقاً لرئيسالمحكمة العليا جون بول ستيفنـز ، يتعامل في إطار حدود قانون الحرب،وعلى وجه الدقة تحديد ما إذا كانت تهمة التآمر الموجهة إلى حمدان تشكلانتهاكاً لنص هذا القانون الدولي المعروف أم لا.