Examples
Das Koordinierungszentrum wurde gegründet, um die Zusammenarbeit zu verbessern.
تأسس مركز التنسيق لتحسين التعاون.
Sie arbeitet im Koordinierungszentrum für Notfallsituationen.
تعمل في مركز التنسيق للحالات الطارئة.
Das Koordinierungszentrum ist verantwortlich für die Organisation der Veranstaltung.
مركز التنسيق مسؤول عن تنظيم الحدث.
Im Koordinierungszentrum werden Informationen gesammelt und ausgewertet.
يتم جمع وتقييم المعلومات في مركز التنسيق.
Das Koordinierungszentrum spielt eine wichtige Rolle bei der Planung.
مركز التنسيق يلعب دوراً هاماً في التخطيط.
Das Koordinierungszentrum für Antiminenprogramme koordinierte eine Vermessung von vermintem Gelände und Straßen im Bezirk Ituri und trug so zu einer sicheren Dislozierung der Mission bei.
وقام مركز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام بتنسيق عملية مسح للأراضي والطرق الملغَّمة في منطقة إيتوري، فأسهم بذلك في النشر الآمن لأفراد البعثة.
Das Koordinierungszentrum für Antiminenprogramme ist weiter bei der Räumung von Antipersonenminen in Südlibanon behilflich; seit Mai 2002 wurden insgesamt fünf Quadratkilometer von Minen geräumt.
ويواصل مركز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام تقديم المساعدة في تطهير الأراضي في الجنوب اللبناني من الألغام المضادة للأفراد؛ وقد تم تطهير مساحة قدرها خمسة كيلومترات مربعة منذ أيار/مايو 2002.
begrüßend, dass die Sekretariats-Hauptabteilung Abrüstungsfragen zum Koordinierungszentrum für alle Aktivitäten der Organe der Vereinten Nationen im Zusammenhang mit Kleinwaffen bestimmt wurde,
باء - المنح الدراسية المعروضة والمقدمة
sowie mit Genugtuung darüber, dass die Sekretariats-Hauptabteilung Abrüstungsfragen zum Koordinierungszentrum für alle Aktivitäten der Vereinten Nationen im Zusammenhang mit Kleinwaffen bestimmt wurde,
وإذ ترحب أيضا بتعيين إدارة شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة مركزا لتنسيق جميع أنشطة مؤسسات الأمم المتحدة في مجال الأسلحة الصغيرة،
d) Äthiopien muss der UNMEE umfassende Informationen und Landkarten über alle Minenfelder zur Verfügung stellen, um die Arbeit des Koordinierungszentrums für Antiminenprogramme zu erleichtern, damit unter anderem den Binnenvertriebenen eine sichere Rückkehr an ihre Heimstätten innerhalb der vorübergehenden Sicherheitszone ermöglicht werden kann;
(د) يجب أن تزود إثيوبيا البعثة بالمعلومات والخرائط الكاملة بشأن حقول الألغام تسهيلا لعمل مركز تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام، وذلك لأغراض منها السماح بعودة المشردين داخليا إلى ديارهم في أمان داخل المنطقة الأمنية المؤقتة؛
mit Genugtuung darüber, dass die Sekretariats-Hauptabteilung Abrüstungsfragen zum Koordinierungszentrum für alle Aktivitäten der Organe der Vereinten Nationen im Zusammenhang mit Kleinwaffen bestimmt wurde,
وإذ ترحب بتعيين إدارة شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة مركز تنسيق لجميع الأنشطة التي تضطلع بها مؤسسات الأمم المتحدة في مجال الأسلحة الصغيرة،
erfreut darüber, dass die Sekretariats-Hauptabteilung Abrüstungsfragen zum Koordinierungszentrum für alle Aktivitäten der Organe der Vereinten Nationen im Zusammenhang mit Kleinwaffen bestimmt wurde,
وإذ ترحب بتسمية إدارة شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة مركزا لتنسيق جميع الأنشطة التي تضطلع بها مؤسسات الأمم المتحدة في مجال الأسلحة الصغيرة،
Das Koordinierungszentrum für Antiminenprogramme hat auch weiterhin alle minenbezogenen Tätigkeiten in der vorübergehenden Sicherheitszone koordiniert und die Zufahrtswege zu den Standorten der Grenzpfeiler freigelegt.
كما واصل مركز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام تنسيق جميع الأنشطة المتصلة بالألغام ضمن المنطقة الأمنية المذكورة وتطهير الطرق الموصلة إلى المواقع الحدودية الرئيسية.
Das Koordinierungszentrum für Antiminenprogramme koordinierte die Räumung von mehr als 4 Millionen Quadratmetern verminter Gebiete in Südlibanon.
وقام مركز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام بمواصلة عمليات التطهير على مساحة 4 ملايين متر مربع من المناطق الموبوءة بالألغام في الجنوب اللبناني.
nimmt Kenntnis von der Arbeit, die das Koordinierungszentrum der UNMEE für Antiminenprogramme hinsichtlich der Minenräumung und der Aufklärung über die Minengefahr geleistet hat, und fordert die Parteien nachdrücklich auf, weitere Anstrengungen im Hinblick auf die Minenräumung zu unternehmen;
يحيط علما بالأعمال التي قام بها مركز تنسيق أعمال إزالة الألغام التابع للبعثة في إزالة الألغام والتثقيف فيما يتعلق بالخطر المتصل بالألغام، ويحث الطرفين على مواصلة الجهود المبذولة من أجل إزالة الألغام؛