Beispiele
Das Enzym Alkoholdehydrogenase (ADH) spielt eine entscheidende Rolle beim Abbau von Alkohol im Körper.
إن إنزيم الكحول ديهيدروجيناز (ADH) يلعب دورا حاسما في تحليل الكحول في الجسم.
Eine Mangel an Alkoholdehydrogenase (ADH) kann zu Alkoholunverträglichkeit führen.
قد يؤدي قلة إنزيم الكحول ديهيدروجيناز (ADH) إلى عدم التحمل للكحول.
Die Geschwindigkeit, mit der Alkoholdehydrogenase (ADH) Alkohol abbaut, unterscheidet sich von Person zu Person.
تختلف سرعة تحليل الكحول بواسطة الإنزيم الكحول ديهيدروجيناز (ADH) من شخص لآخر.
Der menschliche Körper produziert das Enzym Alkoholdehydrogenase (ADH), um Alkohol abzubauen.
ينتج الجسم البشري إنزيم الكحول ديهيدروجيناز (ADH) لتحليل الكحول.
Die Funktion von Alkoholdehydrogenase (ADH) besteht darin, Ethanol in Acetaldehyd umzuwandeln.
تتمثل وظيفة إنزيم الكحول ديهيدروجيناز (ADH) في تحويل الإيثانول إلى الأسيتالديهيد.
Und vor dir entsandten WIR als Gesandte nur Männer , denen WIR Wahy zuteil werden ließen . So fragt die Leute von Adh-dhikr , wenn ihr selbst nicht wisst .
« وما أرسلنا من قبلك إلا رجالاً نوحي إليهم » لا ملائكة « فاسألوا أهل الذكر » العلماء بالتوراة والإنجيل « إن كنتم لا تعلمون » ذلك ، فإنهم يعلمونه وأنتم إلى تصديقهم أقرب من تصديق المؤمنين بمحمد صلى الله عليه وسلم .
Und WIR entsandten vor dir als Gesandte nichts anderes alsMänner , denenWIRWahy zuteil werden ließen . So fragt die Leute von Adh-dhikr , wenn ihr selbst nicht wisst .
« وما أرسلنا قبلك إلا رجالاً نوحي » وفي قراءة بالياء وفتح الحاء « إليهم » لا ملائكة « فاسألوا أهل الذكر » العلماء بالتوراة والإنجيل « إن كنتم لا تعلمون » ذلك فإنهم يعلمونه ، وأنتم إلى تصديقهم أقرب من تصديق المؤمنين بمحمد .
Und vor dir entsandten WIR als Gesandte nur Männer , denen WIR Wahy zuteil werden ließen . So fragt die Leute von Adh-dhikr , wenn ihr selbst nicht wisst .
وما أرسلنا في السابقين قبلك -أيها الرسول- إلا رسلا من الرجال لا من الملائكة ، نوحي إليهم ، وإن كنتم -يا مشركي قريش- لا تصدقون بذلك فاسألوا أهل الكتب السابقة ، يخبروكم أن الأنبياء كانوا بشرًا ، إن كنتم لا تعلمون أنهم بشر . والآية عامة في كل مسألة من مسائل الدين ، إذا لم يكن عند الإنسان علم منها أن يسأل من يعلمها من العلماء الراسخين في العلم .
Und WIR entsandten vor dir als Gesandte nichts anderes alsMänner , denenWIRWahy zuteil werden ließen . So fragt die Leute von Adh-dhikr , wenn ihr selbst nicht wisst .
وما أرسلنا قبلك - أيها الرسول - إلا رجالا من البشر نوحي إليهم ، ولم نرسل ملائكة ، فاسألوا - يا كفار " مكة " - أهل العلم بالكتب المنزلة السابقة ، إن كنتم تجهلون ذلك .
- Mein Sohn hat ADHS, ich hab's gegoogelt!
إبني مصاب بإعاقة التعلم وقد بحثت في الأمر وهذا ما هو مصاب به
ADHS genetisch bedingt sind.
قصور الانتباه والنشاط الزائد، هي مبرمجة وراثياً
Hab sie mit was zur Muskelentspannung gespickt. Und mit meinem ADHS-Medikament.
مزجتهم بـ مرخيات العضلات بالإضافة إلى دوائي الخاص بمرض الفرط الحركي
- Plus Zwangsstörungen und ADHS. - Die milde Form!
بالإضافة إلى الوسواس القهري والإنفصال - هذا أقل ما يقال -
Ich denke über eine mögliche ADHS-Diagnose bei beiden Jungen nach.
أعتقد أن كلا الصبيين يعانيان من إضطراب .إنعدام القدرة على التركيز