Die Verwaltung des Kreditrisikos ist eine entscheidende Aufgabe für Banken.
إدارة مخاطر الائتمان هي مهمة حاسمة للبنوك.
Wir müssen eine gründliche Analyse des Kreditrisikos durchführen, bevor wir diese Investition tätigen.
يجب أن نقوم بتحليل دقيق لمخاطر الائتمان قبل القيام بهذا الاستثمار.
Die Bank hat das Kreditrisiko dieses Darlehens unterschätzt.
لقد قللت البنك من تقدير مخاطر الائتمان لهذا القرض.
Die Vermeidung von Kreditrisiken ist eine der wichtigsten Strategien für jedes Finanzinstitut.
تجنب مخاطر الائتمان هو واحد من أهم الاستراتيجيات لأي مؤسسة مالية.
Die Auswirkungen des Kreditrisikos auf die Finanzmärkte können erheblich sein.
يمكن أن تكون تأثيرات مخاطر الائتمان على الأسواق المالية كبيرة.
Das Problem könnte darin bestehen, dass nicht viele Anlegergleichzeitig eine Long- Position auf Öl und das nigerianische Kreditrisiko auf sich nehmen wollen.
وقد تكمن المشكلة في عدم وجود العدد الكافي من المستثمرينالراغبين في اتخاذ مواقف طويلة الأجل فيما يتصل بالمخاطر المترتبة علىالنفط والائتمان النيجيري في نفس الوقت.
Die Anleger gingen daher davon aus, dass sie das Kreditrisiko der (nationalen) öffentlichen Schulden der Euroländernicht bewerten müssten.
وعلى هذا فقد افترض المستثمرون أنهم لا يحتاجون إلى تقييمالمخاطر الائتمانية للديون العامة (الوطنية) لدول منطقةاليورو.
Die Bank braucht meist Monate, um den Antrag zu bearbeiten,und ggf. wird – selbst im unwahrscheinlichen Fall, dass sie bereitist, das Kreditrisiko zu übernehmen – ein Schmiergeldverlangt.
وعادة تستغرق البنوك عدة أشهر لمعالجة الطلب، وقد تطالب برشوةحتى في حالة استعدادها لتحمل مخاطر الائتمان، وهو أمر غيرمرجح.
Das Kreditrisiko des Hypothekenmarkts wird vom Staatübernommen und das Marktrisiko von der Fed.
والآن تتحمل الحكومة المجازفة الائتمانية في سوق الرهنالعقاري، ويتحمل بنك الاحتياطي الفيدرالي المجازفات المرتبطةبالسوق.
Wenn der Staat das Kreditrisiko auf sich nimmt, werden Hypotheken so sicher wie Staatsanleihen mit vergleichbarer Laufzeit.
ومع تحمل الحكومة لمخاطر الائتمان، فإن صكوك الرهن العقاريتصبح آمنة بقدر أمان السندات الحكومية من نفس فئة الاستحقاق.
Erstaunlicherweise wurde das Kreditrisiko dieser Staatsschulden von den globalen Finanzmärkten lang ignoriert, unddie Unterschiede zwischen den Zinssätzen deutscher Staatsanleihenund denen von Griechenland oder anderer Peripherieländer bliebensehr gering.
ان من المثير للدهشة ان الاسواق المالية العالمية قد تجاهلتالمخاطر الائتمانية لهذا الدين السيادي حيث كانت تطلب فروقات صغيرةجدا بين اسعار الفائدة على السندات الالمانية والسندات اليونانيةوغيرها من سندات الدول الموجودة على الاطراف.
Deutschland scheint dann das niedrigere Kreditrisiko zusein, nebenbei kann es seine aktuelle Verschuldung einfacher undbilliger finanzieren.
وسوف تبدو ألمانيا في وضع أفضل من حيث المخاطر المرتبطةبالائتمان، وهو ما من شأنه أن يسمح لها بتمويل عجز الميزانية الحاليبقدر أعظم من السهولة وبتكاليف أقل.
Nur der letzte Akteur in der Verbriefungskette trugletztlich das Kreditrisiko; die übrigen strichen lediglich hohe Gebühren und Provisionen ein.
ولم يتعرض أي لاعب باستثناء الأخير في سلسلة التحول إلى أوراقمالية إلى الخطر الائتماني المطلق؛ ونجح بقية اللاعبين ببساطة في جمعرسوم وعمولات باهظة.
Der Punkt, an dem Kreditrisiko zum Wechselkurs- oder Redenominationsrisiko wird, ist nicht genau bestimmbar.
إن النقطة التي تتحول عندها مخاطر الائتمان إلى مخاطر متصلةبسعر الصرف/تعديل القيمة الاسمية لا تزال غير واضحة.
So sind etwa Haushalte und Investmentmanager, die zögern, Geld in sicheren Geldmarktfonds zu halten, stattdessen bestrebt, in Wertpapiere mit längeren Laufzeiten und höherem Kreditrisiko zuinvestieren, solange ihnen dies einen zusätzlichen Ertragbietet.
على سبيل المثال، تسعى الأسر الأميركية ومديرو الاستثمار غيرالراغبين في الاحتفاظ بالمال في صناديق أسواق المال الآمنة إلىالاستثمار في الأوراق المالية التي تستحق بعد آجال طويلة والتي تشكلمجازفة ائتمانية عالية، ما دامت تعرض عائداً إضافياً.