Examples
Im Jahr 2008 haben wir den massiven Bankensturm erlebt.
في عام 2008، شهدنا هلع مصرفي ضخم.
Vor dem Hintergrund der Wirtschaftskrise befürchten viele einen Bankensturm.
في ظل الأزمة الاقتصادية، يخشى الكثيرون من هلع مصرفي.
Um einen Bankensturm zu vermeiden, hat die Regierung Finanzhilfen angekündigt.
لتجنب هلع مصرفي، أعلنت الحكومة عن مساعدات مالية.
In der Geschichte gab es immer wieder Momente des Bankensturms.
في التاريخ، كانت هناك لحظات متكررة للهلع المصرفي.
Die Angst vor einem Bankensturm führt oft zu voreiligen Entscheidungen.
الخوف من الهلع المصرفي غالبًا ما يؤدي إلى اتخاذ قرارات متسرعة.
Dieser Ansatz verhindert Bankenstürme, weil Banken mit mehr Kapital sicherer sind.
وهذا التوجه كفيل بمنع هروب الأموال من البنوك، لأن البنوكالتي تمتلك رؤوس أموال أكبر تتمتع بقدر أعظم من الأمان.
Doch das Scheitern des Schattensystems nach dem Zusammenbruch von Lehman Brothers war sehr wohl ein Bankensturm,nur dass diesmal professionelle Investoren daran beteiligtwaren.
ولكن فشل نظام الظل بعد انهيار ليمان براذرز لم يكن أقل عكساًلتكالب المودعين لاسترداد ودائعهم لمجرد مشاركة المستثمرين المحترفينفي الأمر.
Sie erfordert zudem eine stärker progressive Besteuerung,mehr kurzfristige Steueranreize bei mittel- und langfristiger Haushaltsdisziplin, Unterstützung durch die Währungsbehörden als Kreditgeber letzter Instanz, um ruinöse Bankenstürme zu verhindern,die Verringerung der Schuldenlast insolventer Haushalte und andererüberschuldeter Wirtschaftsakteure sowie eine strengere Aufsicht und Regulierung des Amok laufenden Finanzsystems und die Aufsplitterungjener Banken, die zu groß sind, um sie scheitern zu lassen, sowieoligopolistischer Trusts.
ويتطلب أيضاً المزيد من الضرائب التصاعدية؛ والمزيد منالحوافز المالية القصيرة الأجل إلى جانب الانضباط المالي في الأجلينالمتوسط والطويل؛ ودعم السلطات النقدية كملاذ أخير للإقراض من أجل منعهروب الأموال من البنوك على نحو مدمر؛ وخفض أعباء الديون المستحقة علىالأسر المفلسة وغيرها من ممثلي الاقتصاد المتعثرين؛ وفرض الرقابةالصارمة وتشديد القيود التنظيمية على النظام المالي الجامح؛ وتفكيكالبنوك الأضخم من أن تُترَك للإفلاس واحتكارات القِلة.
In vielen Ländern gab es Anfang der 1930er Jahre schlimme Bankenstürme, die enorme und unmittelbare Schäden anrichteten undzu einem Beschäftigungseinbruch führten, indem sie im Grundekreditwürdige Unternehmen ruinierten.
ففي أوائل الثلاثينيات تعرضت العديد من البلدان لحالة رهيبةمن تكالب الناس على استرداد الودائع المالية، الأمر الذي أدى إلىأضرار هائلة وفورية، وانهيار تشغيل العمالة بسبب سقوط الشركات التيكانت تتمتع بالجدارة الائتمانية في الأساس.
Aber es gab eine Ausnahme von der allgemeinen Story der Bankenstürme während der Depression: Italien, wo Mussolinisfaschistische Regierung die Presse, einschließlich der Finanzpresse, kontrollierte.
والاستثناء الوحيد لقصة الأزمة المصرفية العامة في عصر الكسادكان في إيطاليا، حيث سيطرت حكومة موسوليني الفاشية على الصحافة، بمافي ذلك الصحافة المالية.
Bankensturm, Zusammenbruch des Finanzsystems und Euro- Austritt folgen kurz darauf.
وفي غضون فترة قصيرة يتكالب المودعون على سحب ودائعهم منالبنوك الأسبانية، ويحدث انهيار مالي، ثم تنسحب أسبانيا مناليورو.