Ejemplos
Wegen der notwendigen Operation ist eine Ruhigstellung des Arms erforderlich.
بسبب العملية الضرورية، يلزم شَلّ الحركة للذراع.
Die Ruhigstellung des Patienten nach der Operation ist wichtig für seine Genesung.
شَلّ الحركة للمريض بعد الجراحة مهم لتعافيه.
Bitte folgen Sie den Anweisungen für die Ruhigstellung Ihres Beins.
يرجى اتباع التعليمات لشَلّ الحركة في ساقك.
Die Ruhigstellung des Körpers hilft dabei, Stress abzubauen.
شَلّ الحركة للجسم يساعد على تخفيف التوتر.
Während der Ruhigstellung sollten sie sich möglichst wenig bewegen.
أثناء شَلّ الحركة، يجب أن تحرك نفسك قدر الإمكان أقل.
In den letzten 50 Jahren haben Autoritarismus und ideologische Ruhigstellung die Kraft der arabischen Bevölkerung aufgezehrt und sie von den politischen Entwicklungen entfernt.
في السَنَوات الـ50 الأخيرة، إستنزفتْ النُّظُمُ الإستبدادية والشلل الأيديولوجيةَ قوّةَ المواطنين العربِ، ونفَرَتهم مِنْ العمليةِ السياسيةِ.
Aber in diesem Fall könnten nicht die friedlichen Beziehungen mit einem unabhängigen Palästina, sondern eine Ruhigstellung des Iran Bibis wahres Ziel sein.
ولكن إن كان الأمر كذلك، فربما يعني هذا أن الغاية الحقيقية التي يسعى "بيبي" إلى تحقيقها تتلخص في إخماد البركان الإيراني وليس إقامة علاقات سلمية مع دولة فلسطينية مستقلة.
Für eine erfolgreiche weiche Landung bedarf es allerdingsmehr als der völligen Ruhigstellung der Inhaber von Dollar- Vermögenswerten, während sie ihre Besitztümerverlieren.
علاوة على ما سبق، فإن الخروج من هذه الأزمة بأقل الخسائريتطلب ما هو أكثر من مجرد تخدير أصحاب الأصول المسماة بالدولاروتجميدهم في حالة سبات عميق بينما يخسرون حتى ما يستر أجسادهم منملابس.
Angebote im Bereich der psychischen Erkrankungen solltenmehr umfassen als lediglich die chemische Unterdrückung unserer Gefühle oder die Ruhigstellung unserer Kinder durch Amphetamine(die, abgesehen davon, dass sie die Kinder lehren, dass Problemesich am besten durch Drogen lösen lassen, das jährliche Wachstum umdurchschnittlich einen Zentimeter pro Jahr hemmen).
يتعين على المؤسسات التي تعرض علينا خدمات الصحة النفسية أنتقدم لنا ما هو أكثر من مجرد قمع مشاعرنا بوسائل كيميائية، أو تسكينالصعوبات التي يتعرض لها أطفالنا بإعطائهم الإمفيتامينات المحفزةللجهاز العصبي المركزي (وهو العقاقير التي تؤدي إلى إعاقة النموبمتوسط سنتيمتر واحد في العام، فضلاً عن تعليم أطفالنا أن أفضل الحلوللمشاكلهم يكمن في تناول العقاقير).
Aber in diesem Fall könnten nicht die friedlichen Beziehungen mit einem unabhängigem Palästina, sondern eine Ruhigstellung des Iran Bibis wahres Ziel sein.
ولكن إن كان الأمر كذلك، فربما يعني هذا أن الغاية الحقيقيةالتي يسعى "بيبي" إلى تحقيقها تتلخص في إخماد البركان الإيراني وليسإقامة علاقات سلمية مع دولة فلسطينية مستقلة.