Beispiele
Sein Herz ist aufgekratzt und freudig
قلبه منشرح ومبتهج
Ich fühle mich erleichtert, mein Herz ist aufgekratzt
أشعر بالارتياح، قلبي منشرح.
Als er die guten Nachrichten hörte, wurde sein Herz aufgekratzt
عندما سمع الأخبار الجيدة، اتسع صدره.
Sie hat eine aufgekratzte Stimmung nach dem Gewinn des Wettbewerbs
لديها مزاج منشرح بعد الفوز في المنافسة.
Er gab einen aufgekratzten Lachausbruch als Reaktion auf den Witz
أطلق هو نفسه ضحكة منشرحة كرد فعل على النكتة.
Ich bin müde und aufgekratzt und ich verdiene ein wenig Dankbarkeit!
أنا مُتعب قليلاً،ومرهق قليلاً وأعتقد بأنني أستحق القليل من التقدير
Wie ist es da draussen? Da sind eine Menge aufgekratzter Polizisten.
هناك الكثير من رجال الشرطة المتحمّسين
Sie haben ihn aufgekratzt, als Sie geschlafen hatten.
لقد كنتِ تحكّينه أثناءَ نومك
Sie haben sich den Schädel aufgekratzt.
لقد حفرتِ جمجمتك
Tja, Scheiße, ich wär völlig aufgekratzt, denn dein Vater ist echt ein Kracher.
أوه , واقيات بسماكة زائدة خرز شرجي ؟ أوه , لا بل يجب أن يكونوا بهذا الصندوق
Ich war wegen des Entzugs und dem Beginn eines neuen Lebens so aufgekratzt, da musste ich erstmal an einer Bar halten und mich beruhigen.
لا استطيع ان انتظر - لمشاهدتك تغنيها فى المسابقه -
Claire ist sehr aufgekratzt, weil die Kinder sie gerade beim Sex erwischt haben.
كلير منزعجة جداً لأن الأطفال دخلوا عليهم وهم يمارسون الجنس
Ich war aufgekratzt durch die Hormonspritzen, normalerweise bin ich nicht so verrückt.
وهذه لست عادتي
Wir brechen sofort auf, bevor die aufgekratzte Oma auch mit will.
أُريدُ الإقْلاع بأسرع وقت ممكن قَبْلَ أَنْ تَقُولُ السيدات الكبيرات بالسنَّ بأنّهم تردن الذهاب أيضاً
Verzieh dich! Vie wirkt eventuell etwas aufgekratzt.
!أغربي عنّي قد يبدو عليها بعض الإضطراب