das Vorwort [pl. Vorwörter]
مُقَدِّمَةٌ [ج. مقدمات]
Beispiele
" Das macht letztlich ein Leben und damit auch liebenswertes Land aus", so Bundeskanzlerin Angela Merkel im Vorwort der Broschüre.
كما كتبت المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل في مقدمة الكتيب: „ هذا هو ما يجعل من البلدان بلداناً قادرة على الحياة وجديرة بالحب.“
"Araber zu sein, macht heutzutage keine Freude. Manche fühlen sich verfolgt, andere hassen sich selbst." Mit dieser Feststellung setzt Kassir zu seinem 93-seitigen Rundumschlag an und stellt gleich im Vorwort klar, dass es sich um die persönliche Meinungsäußerung eines arabischen Intellektuellen handle, nicht um eine politische Handlungsanleitung.
"ليست مدعاةً للفرح أن يكون المرء عربيًا في هذا الزمن. فثمة من يشعر بأنه ملاحق، وثمة من هم كارهون لأنفسهم". يشرع قصير بهذه الإفادة الضاربة في كل الاتجاهات، ويوضح في مقدمة الكتاب بأن ما يكتبه عبارة عن تعبير شخصي، وعن رأي إنسان عربي مثقف، وليس دليلاً للعمل السياسي.
Nach der Devise `viel Feind, viel Ehr` unternimmt Willemsen im Vorwort einen Rundumschlag gegen die Medien und insbesondere gegen den deutschen Journalismus.
يوجه ويليمزين في مقدمة كتابه هجوما شاملا على أجهزة الإعلام خاصة الألمانية منها، وهو يقوم بذلك وكأنه يريد الانطلاق من المثل الألماني القائل "كلما ازداد عدد خصومي، كلما أكسبني ذلك مزيدا من المجد والكرم".
Guantanamo betrifft uns als politisch handelnde Subjekte alle. Gerade weil es sich dort um eine größtmögliche Aushöhlung der Begriffe Rechtsstaat und Freiheit handelt, fragt man sich, warum es zum Beispiel in Deutschland und anderswo längst nicht Montagsdemonstrationen zur Schließung des Gefängnisses gibt und – angesichts von Willemsens Vorwort zu den Interviews – wie weit die juristische Immunität eines amerikanischen Präsidenten und seiner Helfershelfer reicht.
غوانتانامو أمر يعنينا جميعا باعتبارنا أطرافا في إطار المجريات السياسية الواقعة. ولكون المسألة تتعلق هنا بتجويف مصطلحي "دولة القانون" و"الحرية" فإن السؤال يطرح نفسه أولا عن الأسباب التي لم تؤد على سبيل المثال سواء في ألمانيا أو في دول أخرى حتى الآن إلى انطلاق مظاهرات أسبوعية يطالب فيها بإغلاق هذا السجن وثانيا - وفقا لما جاء في مقدمة كتاب ويليمزين حول اللقاءات التي أجراها مع المعتقلين السابقين- عن مدى أحقية الحصانة القانونية التي يتمتع بها الرئيس الأمريكي ومعاونوه.
Die zweite Illusion liege darin, führt der in Tübingen promovierte libanesische Islamwissenschafter im Vorwort aus, dass es möglich wäre, den Islam von den politisch und sozial einflussreichen Kreisen in der arabischen und islamischen Welt zu trennen.
أما الوهم الثاني، يقول الباحث اللبناني الحاصل على شهادة الدكتوراه من جامعة توبنغن الألمانية، فيتمثل في الاعتقاد بأنه من الممكن فصل الإسلام عن الدوائر ذات التأثير السياسي والاجتماعي في العالم العربي والإسلامي.
Im Vorwort zum ersten Teil seiner Rechtsgutachtensammlung (1979) formuliert er, dass `legal opinions` (Fatwas, d.h. Rechtsgutachten) stets im `Sinne der Vermittlung` und nicht aus extremistischen Überzeugungen heraus verfasst werden sollten.
ففي مقدمة الجزء الأول من مجموعة فتاويه (نشر عام 1979) يقول القرضاوي إنه ينبغي أن تصاغ الفتوى بمعنى الوساطة أي روح التوسط ولا تكون نابعة عن اعتقادات متطرفة.
"Man kann mit diesem Komplex nicht so verfahren, wie bei den NS-Verbrechen und der Ausschwitz-Lüge, die geschichtswissenschaftlich und juristisch eindeutig geklärt sind. Bezüglich der türkisch-armenischen Verhältnisse ist man von einer solchen Situation meilenweit entfernt", stellt er im Vorwort des Buches fest.
استنتج أكجم في مقدمة كتابه "بعدم إمكانية معالجة هذا الموضوع على نفس منوال التعامل مع الجرائم النازية وإنكار وقوع المحرقة في معتقل أوشفيتس النازي حيث تم توضيح هذين الأمرين على نحو لا يقبل التأويل من قبل علماء التاريخ وخبراء القانون. أما في حالة المسألة التركية الأرمنية فما زال مثل هذا الوضوح بعيد المنال إلى حد كبير".
Im Vorwort zur im Jahre 1939 erschienenen Erstauflage seines "Von Hegel zu Nietzsche" schreibt der deutsche Philosoph Karl Löwith (1897-1973):
كتب الفيلسوف الألماني كارل لوفيت (1897- 1973) في مقدمة الطبعة الأولى من كتابه "من هيغيل إلى نيتشه" الصادر عام 1939
Vorwort der Untergeneralsekretärin für interne Aufsichtsdienste*
** حالت فترة الإبلاغ المشمولة بالتقرير السنوي (1 تموز/يوليه 2004-30 حزيران/يونيه 2005) ولضرورة الحصول على ردود من الإدارات والمكاتب المتعاملة مع المكتب على التوصيات التي صدرت خلال هذه الفترة، دون إمكانية الوفاء بالموعد المحدد بتاريخ 19 آب/أغسطس كآخر موعد لتقديم هذا التقرير.
Vorwort des Untergeneralsekretärs für interne Aufsichtsdienste
من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
Synonyme
ذريعة ، حُجّة ، مُبرّر ، تبرير ، طليعة ، بداية ، تقديم ، مطلع Präposition, Verhältniswort
Textbeispiele
- In einem Vorwort verglich der Kritiker Zarko Komanin sie mit den Werken klassischer serbischer Humoristen wie Petar Kocic und Branislav Nusic. | - Nun bringt der Akademie Verlag die damals kaum beachtete vorzügliche Kollektion von Essays mit neuem Vorwort wieder heraus, und der kleine, rührige Diaphanes Verlag legt drei Essays über Philosophie und Autobiographie vor. | - Wie moderner Fußball funktioniert"; mit einem Vorwort von Ottmar Hitzfeld; Kiepenheuer & Witsch; 8,90 Euro. | - "Die Entscheidungsträger der Wirtschaft sind geschützter als die Politiker", schrieb die Fotografin Herlinde Koelbl 1999 im Vorwort ihres Bildbands Spuren der Macht. | - Die Fehler, die sie, laut Diestels Vorwort, so generös einräumen, beschränken sich auf drei Stereotype. | - Dass man heute "Sammelgut vor einer Übernahme in eine öffentliche Institution viel restriktiver betrachten muß", schreibt Thomas Gaehtgens, Gründer des Forums und Kunsthistoriker an der FU Berlin, im Vorwort. | - Paul Spiegel AUFGEZEICHNET Marc Kayser FOTO Bernd Vogel Vor zwei Jahren rief mich eine Schriftstellerin an und bat darum, ein Vorwort für ihr Buch zu schreiben. | - Carsons Buch hat sicherlich nicht "den Lauf der Geschichte" verändert, wie 1994 der damalige US-Vizepräsident Al Gore in seinem Vorwort zu einer Neuauflage schrieb. | - "Biografen verlieben sich leicht in die Personen, über die sie schreiben", sagt die Autorin im Vorwort des Buchs, dessen Grundlage ihre Promotion in Oxford ist. | - Eines nur sei ihnen gemeinsam, schrieb sie im Vorwort: "Sie sind ganz echt - sie lassen sich nicht vom Zeitgeist oder von Werbeagenturen stilisieren. |
Meistens Bevor
- im Vorwort | - seinem Vorwort | - Im Vorwort | - einem Vorwort | - ihrem Vorwort | - erklärendes Vorwort | - programmatischen Vorwort | - rühmendes Vorwort | - erläuterndes Vorwort | - längeres Vorwort |
Meistens Nach
- Vorwort schreibt | - Vorwort versehen | - Vorwort zur | - Vorwort geschrieben | - Vorwort beisteuerte | - Vorwort schrieb | - Vorwort verfaßt | - Vorwort beigesteuert | - Vorwort schreiben | - Vorwort erwähnt |