Examples
Mein Geduldsfaden ist am Ende.
سعة صدري قد انتهت.
Bitte reiß nicht meinen Geduldsfaden.
من فضلك لا تقطع سعة صدري.
Sein Geduldsfaden ist sehr lang.
سعة صدره طويلة جدا.
Ihr Geduldsfaden wird immer kürzer.
سعة صدرها تصبح أقصر يوما بعد يوم.
Eines Tages wird dein Geduldsfaden reißen.
يوما ما ستنفد سعة صدرك.
Nachdem zwei Ultimaten verstrichen sind, ist Nawaz Sharif jetzt der Geduldsfaden gerissen – verständlicherweise, denn im Gegensatz zur PPP hat er seine Wahlversprechen noch nicht vergessen.
والآن نفد صبر نواز شريف بعد انقضاء فترة الإنذارين الذين صدرا عنه - الأمر الذي يعتبر طبيعيًا لاسيما أنَّ نواز شريف وعلى عكس حزب الشعب الباكستاني لم ينسى بعد وعوده الانتخابية.
Der Geduldsfaden der Befürworter des Freihandels droht 2010zu reißen.
فحتى أكثر أنصار التجارة الحرة صبراً سوف تنفد ذخيرتهم منالصبر في عام 2010.
Der durch die Wirtschaftskrisen erschütterten japanischen Mittelschicht riss endlich der Geduldsfaden.
وأخيراً فرغ صبر الطبقة المتوسطة في اليابان بفعل الأزمةالاقتصادية.
Mir reißt langsam der Geduldsfaden. lch muss es wirklich wissen.
لقد نفذ صبري وعليّ معرفة الحقيقة الآن
Ich hab keine Ahnung was sie macht, aber mir reißt langsam der Geduldsfaden.
ليست لديّ أدنى فكرة عمّا تفعله ولكن صبري بدأ ينفد
Der Geduldsfaden ist gerissen...
....لقد ضُرب على الوتر الحساس
Beeil dich! Mir reißt sonst ziemlich bald der Geduldsfaden.
!كن مُسرعاً قبل أن أفقد صبري
In solchen Momenten ist mein Geduldsfaden aufs Äußerste angespannt.
في لحظات كهذه يتمّ اختبار هدوء أعصابي بعض الشيء