verwundern {verwunderte ; verwundert}
Beispiele
Seine herausragende Leistung hat mich total verwundert.
أذهلني تمامًا أداءه المتميز.
Die Schönheit der Natur kann uns immer wieder verwundern.
جمال الطبيعة يمكن أن يذهلنا مرارًا وتكرارًا.
Es verwundert mich, wie viel du in kurzer Zeit gelernt hast.
أنا مندهش كم تعلمت في وقت قصير.
Ich bin immer noch verwundert über das unerwartete Ergebnis.
ما زلت مندهشًا بشأن النتيجة غير المتوقعة.
Das Rätsel hat mich verwundert, bis ich die Antwort fand.
أذهلني اللغز حتى وجدت الإجابة.
Dabei sollte es ihn eigentlich nicht verwundern, dass Marokko und andere sunnitisch-arabische Staaten Angst vor dem Export der iranischen Revolutionsideale haben. Denn gerade Mahmoud Ahmadinedschad hatte die Staatsoberhäupter Jordaniens, Saudi-Arabiens, Ägyptens oder auch Marokkos in der Vergangenheit immer wieder öffentlich düpiert.
وفي الحقيقة لا يجوز له الاستغراب والاندهاش من أنَّ المغرب وبعض الدول العربية السنِّية تخشى من تصدير مُثُل الثورة الإسلامية الإيرانية؛ لاسيما وأنَّ الرئيس الإيراني، محمود أحمدي نجاد بالذات تجاهل مرارًا وتكرارًا وبشكل علني في الماضي ملك الأردن وملك المملكة العربية السعودية وكذلك رئيس مصر.
So kann es nicht verwundern, dass die Selbstzensur in der Presse ein weit verbreitetes Phänomen ist.
ولا داعي للعجب من أنَّ الرقابة الذاتية تعد بمثابة ظاهرة واسعة الانتشار في الصحافة الأفغانية.
Obwohl sich die syrischen Soldaten vor einem Jahr zurückzogen, hat Assads Regime den Abzug aus dem Libanon nie verwunden, und nun versucht man hegemoniale Ansprüche in der einen oder anderen Form wieder durchzusetzen.
وعلى الرغم من انسحاب العسكر السوري من الأراضي اللبنانية - منذ سنة كاملة - إلا أن النظام السوري لم يقدر حتى الآن أن يبتلع هذه الحقيقة ومازال في سعيه إلى فرض تبعية ما له عبر البلاد.
Tun sie dies nicht, wird die Leistung der Versammlung sie weiterhin enttäuschen, was sie dann nicht verwundern darf.
وما لم تقم بهذا، سيظل أداء الجمعية العامة مخيِّبا لآمالها ولا ينبغي أن يثير ذلك دهشتنا.
Sie sah sich einer Allianz von Italien, Spanien und Frankreich gegenüber, der sie nicht gewachsen war. Um Deutschlandwar es, innerhalb der Euro- Gruppe offensichtlich sehr einsamgeworden, was angesichts der deutschen Politik seit Beginn dergroßen Krise nicht wirklich verwundern kann.
والواقع أن المسار السياسي الذي سلكته ألمانيا منذ بداية أزمةاليورو قبل عامين تركتها معزولة، ولم تكن نداً لتحالف يتألف منإيطاليا وأسبانيا وفرنسا.
Das Land hat Amerikas strategische Abkehr vom europäischen Kontinent vollauf verwunden, auch wenn sich die Polen genauso vor Russland fürchten wie eh und je.
فقد وطنت البلاد نفسها بالكامل على تحول أميركا استراتيجياًبعيداً عن القارة الأوروبية، رغم أن خوف البولنديين القهري من الروسيظل على نفس قوته السابقة.
Oder hat Sie mal wer geschlagen und Sie haben's nicht verwunden?
أم أن شخصاً ما ضربك على رأسك ولم تتجاوز الأمر؟
Verwunden mein Herz mit eintöniger Mattigkeit.
"يَجْرحُ قلبُي بالإعياء الرتيب. "
"Verwunden mein Herz mit eintöniger Mattigkeit. "
"يَجْرحُ قلبَي بالإعياء الرتيب. "
Nicht vertreiben, nicht verwunden, töten!
ألا وهو القتل ..ليس التخويف.. ليس الاصابة بجرح.. بل القتل
Textbeispiele
- Nicht zu verwundern. | - Un is auch nicht zu verwundern. | - Und sei nicht zu verwundern. | - Meine Fortschritte setzen mich beinahe selbst in Verwunderung, aber mehr noch, als sie mich verwundern, beglücken sie mich. | - Aber kein Kaffee der Welt hab' ihr je so geschmeckt wie dieser Fährhaus- und Hexenkaffee, was schließlich auch wieder nicht zu verwundern und jedenfalls kein Mirakel sei. | - Nicht zu verwundern! | - Nicht allzusehr zu verwundern; Moose sind nämlich, wenn sie blühen, etwas tatsächlich ganz Wunderhübsches. | - Aber da ist nichts zu verwundern. | - In drei Wochen, wie schon hervorgehoben, war der Widerstand der Quitzows gebrochen, ein Ereignis von solcher Bedeutung und Tragweite, daß es nicht verwundern darf, dasselbe, ähnlich wie die Schlacht am Kremmer Damm, in einer Ballade gefeiert zu sehen. | - Was aber am meisten zu verwundern ist, ist das, daß diese Frau schon zweiundvierzig Jahre zählt. |
Meistens Bevor
- kann nicht verwundern | - niemanden verwundern | - kaum verwundern | - nicht verwundern | - darf nicht verwundern | - würde nicht verwundern | - sollte nicht verwundern | - auf den ersten Blick verwundern | - konnte nicht verwundern | - mag verwundern |
Meistens Nach
- verwundern daß | - verwundern wenn | - verwundern dass | - verwundern denn | - verwundern darf |