Sie strebt nach Vervollkommnung in ihrer Kunst.
تسعى إلى التكامل في فنها.
Die Vervollkommnung seiner Fähigkeiten erfordert viel Übung.
يتطلب التكامل في مهاراته الكثير من التمارين.
Dieser Kurs dient zur Vervollkommnung Ihrer Sprachkenntnisse.
هذه الدورة للكمال في معرفتك باللغة.
Seine Vervollkommnung im Klavierspielen benötigte Jahre harter Arbeit.
استغرقت التكامل في عزف البيانو سنوات من العمل الشاق.
Die Vervollkommnung des menschlichen Wesens erfolgt durch Bildung und Wissenserwerb.
يتم التكامل الإنساني من خلال التعليم والحصول على المعرفة.
Wir haben Moses das Buch als Vervollkommnung seiner Verdienste gegeben. Darin wird alles ausführlich erläutert, als Rechtleitung und Barmherzigkeit, auf daß die Kinder Israels an die Begegnung mit Ihrem Herrn am Jüngsten Tag glauben mögen.
ثم آتينا موسى الكتاب تماما على الذي أحسن وتفصيلا لكل شيء وهدى ورحمة لعلهم بلقاء ربهم يؤمنون
Dann haben WIR Musa die Schrift zuteil werden lassen - als Vervollkommnung für das , was er an Gutem tat , als Erläuterung für jedes Ding , als Recht-leitung und als Gnade , damit sie den Iman an das Zusammentreffen mit ihrem HERRN verinnerlichen .
« ثم آتينا موسى الكتاب » التوراة وثم لترتيب الأخبار « تماما » للنعمة « على الذي أحسن » بالقيام به « وتفصيلا » بيانا « لكل شيء » يحتاج إليه في الدين « وهدىّ ورحمة لعلهم » أي بني إسرائيل « بلقاء ربهم » بالبعث « يؤمنون » .
Dann haben WIR Musa die Schrift zuteil werden lassen - als Vervollkommnung für das , was er an Gutem tat , als Erläuterung für jedes Ding , als Recht-leitung und als Gnade , damit sie den Iman an das Zusammentreffen mit ihrem HERRN verinnerlichen .
ثم قل -أيها الرسول- لهؤلاء المشركين : إن الله تعالى هو الذي أتى موسى التوراة تمامًا لنعمته على المحسنين من أهل ملته ، وتفصيلا لكل شيء من أمور دينهم ، وهدى ودلالة على الطريق المستقيم ورحمة لهم ؛ رجاء أن يصدِّقوا بالبعث بعد الموت والحساب والجزاء ، ويعملوا لذلك .
Der Wunsch nach Vervollkommnung... ... und Wissen, ... ...jeder Fortschritt der Wissenschaft, ... ...jeder abenteuerliche Vorstoss in den Weltraum, ... ... alle modernen Technologien und Ideen, ... ... selbst unsere Kriege haben uns die Waffffen gegeben, um ... ... das Schreckliche zu bekämpffen.
العطش الإنساني للبراعة المعرفه كل خطوه فى طريق العلم