Beispiele
Die Anzüge in diesem Geschäft werden maßgeschneidert.
تُصَمِّمُ البدل في هذا المحل حسب مقاسات العميل.
Unsere Software ist maßgeschneidert, um Ihren Anforderungen zu entsprechen.
يتم تصميم برنامجنا الخاص حسب مقاسات متطلباتك.
Nach Angaben dieser Länder werden wichtige Grundsätze wie nationale Eigenverantwortung und Führung und maßgeschneiderte Lösungen in der Praxis tatsächlich eingehalten.
وتذكر هذه البلدان أنها تتقيد في الواقع بمبادئ هامة على صعيد الممارسة، ومنها مبدأ الملكية والقيادة الوطنيتين ومبدأ ''عدم وجود نهج واحد يناسب الجميع``.
Maßgeschneiderte Millenniums-Entwicklungszielvorgaben können als längerfristige Entwicklungsziele dieser kurzfristigen Aktionspläne dienen.
والأهداف الإنمائية للألفية المصممة خصيصا يمكن أن تمثل الأهداف الإنمائية الأبعد مدى لخطط العمل القصيرة المدى هذه.
Maßgeschneiderte Finanzprodukte für Menschen in der Diaspora könnten Investitionsressourcen anziehen und gleichzeitigdie – wirtschaftlichen und sonstigen – Bindungen der Migranten anihr jeweiliges Heimatland stärken.
ومن الممكن أن يعمل تفصيل المنتجات المالية بحيث تناسبالجاليات المغتربة على اجتذاب الموارد للاستثمار، في حين يساعد فيتعزيز علاقات المهاجرين ــ الاقتصادية وغيرها ــ ببلدانهمالأصلية.
Angesichts der Bedeutung des Umweltschutzes in Europa istdieses Thema außerdem maßgeschneidert für die Europäer, um eine Vorreiterrolle einzunehmen.
ونظراً للقوة التي تتمتع بها منظمات حماية البيئة في أوروبا،فقد أصبح من الملائم تماماً أن يكون للأوروبيين الريادة في التعامل معهذه القضية.
Aber trotz des Firmenmottos – „ Sei nicht böse“ – war Googleselbst maßgeblich an der Entwicklung der Online- Zensur in Chinabeteiligt, da man dort eine maßgeschneiderte Suchmaschine betreibt,die alle von der chinesischen Regierung für unangemessen erachteten Referenzen und Webseiten herausfiltert.
ولكن على الرغم من شعارها الشهير ـ "لا تكن شريراً" ـ فقدلعبت جوجل ذاتها دوراً أساسياً في المساعدة في تعزيز الرقابة علىالإنترنت في الصين، حيث أنشأت محرك بحث مصمم خصيصاً لتطهير كل المراجعوالمواقع على الشبكة التي تعتبرها الحكومة الصينية غير مناسبة.
NEW YORK– Innerhalb einer Woche saß Michelle Obama einmalin dunkler maßgeschneiderter Garderobe Modell für ein formelles Porträt für das Weiße Haus, ließ sich in einem entfernt an Massenware erinnerndem, grell rosa Spitzenkleid für das Titelbilddes People - Magazins ablichten, richtete den amerikanischen Medienaus, dass die First Family ein Hundebaby aus dem Tierheim nehmenwürde und ließ ihr Pressebüro beiläufig bekannt geben, dass„ Sekretärinnen und politische Entscheidungsträger“ zu einem Filmabend mit Popcorn in das Weiße Haus geladen wurden.
نيويورك ـ في غضون أسبوع واحد جلست ميشيل أوباما أمام الرساملعمل بورتريه رسمي للبيت الأبيض، فرسمت تعبيراً جاداً على وجهها،وارتدت ثياباً مصممة لها خصيصاً؛ ووقفت لالتقاط صورتها لغلاف مجلةبيبول الراقية، وهي ترتدي ثوباً وردياً مكشوفاً أظهر الكثير من جسدها؛وأعلنت في وسائل الإعلام الوطنية أن أسرة أميركا الأولى سوف تحصل علىجروها الأول من مأوى لإنقاذ الحيوانات الضالة؛ وجعلت مكتبها الصحافييذكر عَرَضاً أن "موظفي السكرتارية وصناع القرار" مدعوون لتناولالفشار ومشاهدة الأفلام في البيت الأبيض.
In der Tat könnte die Einbringung dieses Prinzips in beide Felder neue Diagnosemöglichkeiten und neue Formenindividualisierter Behandlung ermöglichen, innerhalb derer jede Person eine maßgeschneiderte Therapie erhält.
الواقع أن دمج هذا المبدأ في كل من الحقلين قد يسفر عن نشوءقدرات تشخيصية جديدة وأشكال جديدة من العلاجات الفردية، حيث يتم تصميمعلاج مختلف لكل شخص على حِدة.
Um jeder Regierung die geeignetsten Empfehlungen zu gebenund, wenn nötig, maßgeschneiderte Finanzierungsmaßnahmenanzubieten, müssen sich unsere Ökonomen, der drängendstenwirtschaftlichen Probleme annehmen.
ولكي يتمكن خبراؤنا الاقتصاديون من تقديم أكثر النصائحوالتحليلات نفعاً لكل حكومة ـ وتدبير التمويل الضروري إذا لزم الأمر ـفلابد وأن يحرصوا على التعامل مع أكثر القضايا الاقتصادية إلحاحاًوإيجاد الحلول لها.
Maßgeschneiderte Derivate müssten einzeln eingetragenwerden, sodass die Regulierer gezwungen wären, die jeweils damitverbundenen Risiken zu verstehen.
ولابد من تسجيل المشتقات المصممة لأغراض بعينها بشكل فردي، معإلزام الأجهزة التنظيمية بفهم المخاطر التي ينطوي عليهاالأمر.
Maßgeschneiderte Produkte könnten aus börsengehandelten Instrumenten zusammengesetzt werden.
ومن الممكن تجميعالمنتجاتالمصممة خصيصاً من الأدوات المتداولةفي سوق البورصة.