Beispiele
Das Gericht hat verschiedene Verbotsverfahren eingeleitet.
بدأت المحكمة في إجراءات حظر متعددة.
Die Behörden haben strenge Verbotsverfahren im Zusammenhang mit der Pandemie eingeführt.
أدخلت السلطات إجراءات حظر صارمة فيما يتعلق بالوباء.
Die Verbotsverfahren gegen bestimmte Substanzen sind streng nachzuweisen.
يجب إثبات إجراءات الحظر ضد بعض المواد بشكل صارم.
Der Vorstand hat Verbotsverfahren gegen die unethischen Praktiken eingeleitet.
أطلق مجلس الإدارة إجراءات الحظر ضد الممارسات غير الأخلاقية.
Die Verbotsverfahren erfordern umfassende Untersuchungen und genaue Rechtsauslegung.
تتطلب إجراءات الحظر تحقيقات شاملة وتفسير قانوني دقيق.
Der Sommer 2008 war für die Türkei turbulent. Das Verbotsverfahren gegen die AKP, die "Partei für Gerechtigkeit und Entwicklung", war an sich keine Neuigkeit..
كان صيف 2008 بالنسبة لتركيا صيفا ساخنا. ولم تكن إجراءات حظر "حزب العدالة والتنمية" شيئا جديدا،
Der Verlierer dieser "großen Versöhnung" sind die radikalen Vertreter der Kurden, allen voran die kurdische Partei für eine Demokratische Gesellschaft DTP. Gegen sie läuft ein Verbotsverfahren vor dem Verfassungsgericht.
والخاسرون من هذه "التسوية الكبيرة" هم ممثلو الأكراد المتطرِّفون وعلى رأسهم الحزب الكردي، حزب المجتمع الديموقراطي DTP، الذي يتم الآن تداول قضية أمام المحكمة الدستورية من أجل حظره.
Jüngstes Beispiel für die Instabilität in der türkischen Politik sei das Verbotsverfahren gegen die islamisch-konservative Regierungspartei AKP, warnen auch konservative EU-Parlamentarier.
وأحدث مثال لعدم استقرار السياسة التركية محاولة حظر الحزب الحاكم، حزب العدالة والتنمية، ذلك ما يحذر منه برلمانيون محافظون داخل الاتحاد الأوروبي.