Beispiele
Die Neufassung des Dokuments beinhaltet einige Änderungen.
تتضمن الصياغة الجديدة للوثيقة بعض التغييرات.
Wir arbeiten an einer Neufassung des Vertrages.
نحن نعمل على صياغة جديدة للعقد.
Die Neufassung des Gesetzestextes hat breite Diskussionen ausgelöst.
أثارت الصيائغة الجديدة لنص القانون مناقشات واسعة.
Ich freue mich auf die Neufassung deines Buches.
أتطلع إلى الصياغة الجديدة لكتابك.
Die Neufassung des Plans wurde allgemein akzeptiert.
تمت الموافقة عامة على الصياغة الجديدة للخطة.
Die Chefs beider Parteien geißelten die Neufassung als "Vaterlandsverrat" und setzten die Erdogan-Regierung gehörig unter Druck.
شهَّر زعيما الحزبين بصيغة القانون الجديد ووصفاها بصفة "خيانة الوطن"، كما أنَّهما ضغطا كثيرًا على حكومة رجب طيب إردوغان.
Wir befürworten keine Neufassung oder Neuauslegung des Artikels 51.
ونحن لا نؤيد إعادة صياغة المادة 51 أو إعادة تفسيرها.
Die Neufassung tritt mit Wirkung vom 1. Mai 2000 in Kraft.
ويبدأ سريان النص الجديد اعتبارا من 1 أيار/مايو 2000.
bittet alle Staaten, das Seearbeitsübereinkommen, 2006, das Übereinkommen von 2007 über die Arbeit im Fischereisektor (Übereinkommen Nr. 188) und das Übereinkommen über Ausweise für Seeleute (Neufassung), 2003, (Übereinkommen Nr. 185) der Internationalen Arbeitsorganisation zu ratifizieren beziehungsweise ihnen beizutreten und diese Übereinkommen wirksam durchzuführen, und betont, dass es notwendig ist, in dieser Hinsicht technische Zusammenarbeit und Hilfe zu gewähren;
تدعو جميع الدول إلى التصديق على اتفاقيات منظمة العمل الدولية وهي اتفاقية العمل البحري لعام 2006 والاتفاقية المتعلقة بالعمل في صيد الأسماك لعام 2007 (الاتفاقية رقم 188) واتفاقية وثائق هوية البحارة (المنقحة) لعام 2003 (الاتفاقية رقم 185) أو الانضمام إليها وإلى التنفيذ الفعال لتلك الاتفاقيات، وتشدد على ضرورة توفير التعاون والمساعدة التقنيين في هذا الصدد؛
Die Abgeordneten hätten es aufmerksam gelesen undanalysiert, den Ministern viele Fragen gestellt und gegebenenfallsauf eine Neufassung verschiedener Tabellen im Entwurfbestanden.
حيث كان من المؤكد أن يحرص أعضاء البرلمان على قراءته وتحليلهبكل يقظة وانتباه، وتوجيه العديد من الأسئلة للوزراء، والإصرار علىإعادة كتابة الجداول العديدة التي اشتمل عليها مشروعالقانون.
- Ist das eine Neufassung? - Schweig!
ما هذا, هل هو تغير فى السناريو اخرس
Eine Neufassung der ersten Kapitel meines Buchs.
تنقيح للأجزاء الأولى من الرواية
Ich habe Ihre Neufassung gelesen, Sie sind auf dem richtigen Weg.
لقد قرأت التنقيح الذي قمت به وأراك تمشي في الطريق السليم
Ist eine Neufassung. - Ist mir klar.
هذه المقالة تم اعادة صياغتها فقط نعم أعلم ذلك
Was bedeutet, dass er gleich meine kleine Neufassung seines Codes auslösen wird.
،هذا يعني أنه علي وشك رؤية .التعديل البسيط الذي فعلته برمزه