AKP {Adalet ve Kalk?nma Partisi}, abbr.
Beispiele
Die AKP ist die regierende Partei in der Türkei.
حزب العدالة والتنمية" هو الحزب الحاكم في تركيا.
Die AKP hat die Türkei seit 2003 sporadisch regiert.
حكم "حزب العدالة والتنمية" تركيا بشكل متقطع منذ عام 2003.
Der Vorsitzende der AKP ist Recep Tayyip Erdogan.
رئيس "حزب العدالة والتنمية" هو رجب طيب أردوغان.
Die Partei für Gerechtigkeit und Aufschwung ist auch als AKP bekannt.
حزب العدالة والتنمية" يعرف أيضاً بالأحرف AKP.
Die AKP hat einen großen Einfluss auf die türkische Politik.
حزب العدالة والتنمية" لديه نفوذ كبير في السياسة التركية.
Als der Abgeordnete der regierenden AKP, Avni Dogan, kürzlich diese Ankündigung öffentlich zum Besten gab, reagierte die Parteiführung höchst alarmiert.
عندما صرح أفني دوغان، النائب عن حزب العدالة والتنمية الحاكم في تركيا، بهذه الكلمات علناً مؤخراً، دقت كلماته أجراس التحذير لدى قيادة الحزب.
Ergenekon ist der Deckname für einen geheimen Zusammenschluss von Militärs, Bürokraten, Journalisten, Professoren und Richtern, die alle gemeinsam das Ziel hatten, die Regierung der islamischen AKP zu stürzen.
وإرغينيكون هو الاسم المستعار لرابطة سرية تضم رجال جيش وإدارة وصحفيين وأساتذة جامعات وقضاة بهدف إسقاط حكومة حزب العدالة والتنمية الإسلامي.
Während die einen, wie der Chefredakteur von "Taraf", Ahmet Altan, oder auch der Nachfolger von Hrant Dink als Redaktionsleiter der armenisch-türkischen Zeitung "Agos", Etyen Mahçupyan, vehement die demokratischen Errungenschaften der AKP-Regierung verteidigen, fürchten andere, vom Regen in der Traufe gelandet zu sein.
ففي حين يدافع البعض بحرارة – مثل أحمد ألطان، رئيس تحرير "طرف" وإيتان ماهتشوبيان، الذي خلف هرانت دينك في رئاسة تحرير الصحيفة التركية الأرمنية "أغوس" - عن الإنجازات الديمقراطية لحكومة حزب العدالة والتنمية، فإن البعض الآخر يتخوف أن يكون حالهم كالمستجير من الرمضاء بالنار.
Die von der AKP geführte Bezirksverwaltung von Beyoglu ließ daraufhin das Theater versiegeln. Brandschutzbestimmungen seien nicht eingehalten worden.
في أعقاب ذلك قام مجلس حي "باي أوغلو" التابع لحزب العدالة والتنمية بإغلاق المسرح بالشمع الأحمر، بحجة أن لوائح الوقاية من الحريق لم تُتبع.
Angesichts solcher Entwicklungen werden auch lange erklärte Anhänger der AKP skeptisch. Einer von ihnen ist der Kolumnist Mustafa Akyol, der bislang die Regierung immer verteidigte.
بالنظر إلى مثل هذه التطورات فإن الريبة بدأت تملأ بعض الأنصار العتيدين لحزب العدالة والتنمية. واحد منهم هو الصحفي مصطفى أكيول الذي كان حتى الآن يدافع دوماً عن الحكومة.
Vor zwei Tagen schrieb er: "Ich glaube, dass die politische Kultur der AKP immer mehr zum Autoritarismus neigt. Eine total von der AKP dominierte Türkei wird deshalb weder lustig noch frei oder demokratisch sein."
قبل يومين كتب أكيول: "أعتقد أن الثقافة السياسية لحزب العدالة والتنمية تتجه يوماً بعد يوم إلى الاستبداد. إذا حكم حزب العدالة والتنمية تركيا وحده، فلن تعرف البلاد المرح أو الحرية أو الديمقراطية".
Mit dem Antritt der Regierung Erdogan und seiner aus dem politischen Islam kommenden AKP hatte in der Türkei tatsächlich ein echter Machtwechsel stattgefunden.
وفي الواقع لقد حصل تغيير حقيقي في الحكومة التركية، وذلك مع تشكيل حكومة رجب طيب إردوغان وتوليها الحكم بزعامة حزبه - حزب العدالة والتنمية الذي ينتسب إلى الإسلام السياسي.
Dieses Establishment wehrte sich verzweifelt gegen seine Entmachtung, bis hin zu dem Versuch, die AKP durch das Verfassungsgericht verbieten zu lassen.
وهذه المؤسسة بدأت تقاوم بشكل يائس ضدّ تجريدها، وامتدت مقاومتها هذه حتى إلى محاولتها حظر حزب العدالة والتنمية من خلال المحكمة الدستورية.
Doch Erdogan konnte alle Angriffe abwehren. Als dann die AKP fest im Sattel saß, begannen die Ergenekon-Ermittlungen.
ولكن إردوغان تمكَّن من التصدي لكلِّ الهجمات. وعندما استقر حزب العدالة والتنمية في الحكم، بدأت التحقيقات في شبكة إرغينيكون.
Zwar ist die Türkei weit davon entfernt das bürgerliche Gesetzbuch durch die Scharia zu ersetzen, aber es macht doch misstrauisch, dass die AKP jetzt, wo sie Macht hat, die undemokratischen, nach dem Militärputsch von 1980 eingeführten gesellschaftlichen Kontrollinstanzen nicht abschafft, sondern mit ihren eigenen Leuten besetzt.
وعلى الرغم من أنَّ تركيا بعيدة كلّ البعد عن أن تستبدل القانون المدني بالشريعة الإسلامية، إلاَّ أنَّ هناك ما يدعو إلى الشكّ في أنَّ حزب العدالة والتنمية لن يقوم الآن بعد أن صار يملك السلطة بإلغاء الدوائر والهيئات الرقابية الاجتماعية غير الديمقراطية التي تم استحداثها بعد الانقلاب العسكري الذي وقع في العام 1980، بل سيقوم بتوظيف أفراده فيها.