Er ist zu verschämt, um sie nach einem Date zu fragen.
هو خجول جداً لكي يطلب منها موعداً.
Sie ist ein sehr verschämtes Mädchen, sie spricht kaum mit Fremden.
هي فتاة خجولة جداً، تكاد تتحدث مع الغرباء.
Viele Kinder sind anfangs verschämt, wenn sie in einer neuen Umgebung sind.
الكثير من الأطفال يكونون خجولين في البداية عندما يكونون في بيئة جديدة.
Er fühlte sich verschämt, nachdem er seinen Fehler erkannt hatte.
شعر بالخجل بعد أن أدرك خطأه.
Verschämtheit kann manchmal ein Hindernis für offene Kommunikation sein.
الخجل يمكن أن يكون عائقًا أحيانًا للتواصل الفتوح.
Das Manko der Rede Merkels liegt darin, dass sie mehr verschämt darauf hingewiesen hat, dass auch in Zukunft weitere Erweiterungsschritte nötig sein werden.
النقص الذي اعترى كلمة ميركل، يتمثل في أنها لم تذكر بوضوح ضرورة القيام بخطوات توسيعية في المستقبل.
Aus offensichtlichen Gründen wurden tribalistische Gefühlein Deutschland nach Hitlers Drittem Reich als besonders gefährlichangesehen, daher schwenkten die Deutschen bis vor kurzem ihre Fahnen mit einem leichten Hauch verschämter Zurückhaltung, die inden umliegenden Ländern vollkommen fehlte.
كانت المشاعر القبلية لدى الألمان تعتبر لأسباب واضحة سامةومخربة بعد رايخ هتلر ، ولهذا السبب كان التلويح بالعلم الألماني حتىوقت قريب يمارس بنوع من التحفظ الخجِل الذي كان غائباً بالمرة فيالبلدان المحيطة.
Alle diese verschämten Fragen, all diesen Scheißmist. Worum's geht ist:
كل هذه الأسئلة المحرجة, كل هذا الهراء