Industrieabfälle verpesten die Flüsse und Seen.
تلوث النفايات الصناعية الأنهار والبحيرات.
Die Fabrik hat die Luft mit Schadstoffen verpestet.
لَوَّثَت الشركة الهواء بالملوثات.
Übermäßiger Gebrauch von Kunststoffen kann die Umwelt verpesten.
يمكن أن يلوث الاستخدام المفرط للبلاستيك البيئة.
Ölverschmutzung hat das Meer verpestet.
لَوَّثَ تسرب النفط البحر.
Das massive Abholzen der Wälder verpestet unser Klima.
إن قطع الأشجار على نطاق واسع يلوث مناخنا.
Die offensichtlichsten Zeichen für diesen Preis fließendurch die Gewässer des Landes und verpesten seine Luft.
إن أكثر الإشارات وضوحاً إلى هذا الثمن الباهظ تتدفق الآن عبرالمجاري المائية في البلاد وتلوث هواءها.
Man sagt: Verpest dich.
كح , كح
Wir müssen Giftmüll verbrennen, die Luft verpesten, das Ozon zerstören.
يجب أن نحرق تلك النفايات السامة ونلوث الجو ونخرم الأوزون
Die die Luft verpesten, unsere Gewässer vergiften!
من الذى لوث هوائنا, من الذى سمم مياهنا
Die vielen Menschen und ihre Abgase... verpesten die ganze Luft um uns rum.
الجميع في سياراتهم يلوثون الأجواء
Sieh dir das an, Buddha. Die vieIen Menschen und ihre Abgase. . . verpesten die ganze Luft um uns rum.
انظر هنا ...بودا .. الجميع في سياراتهم يلوثون الأجواء
- Wie kommen sie auf "verpesten"?
حتى الأن هذا الجزء من البلاد ترك بمفرده
He, kauf's nicht. Ich hasse Autos. Die verpesten die Umwelt.
لا تشتري هذة، أنا أكره السيارات إنها تفسد البيئة
Du kannst nicht einfach mit deinen schwulen Freunden hier reinschneien, die Böden kaputtfahren, die Fenster zerbrechen und die Luft verpesten.
لا تدخل الى منزل اصدقائى مع تلك العصابه من اصدقائك وانتم تقودون موتوسيكلاتكم فى انحاء ارضيته
Aber Sie verseuchen den Boden, vergiften die Ozeane, verpesten den Himmel!
... ومع هذا تفسد أراضيها . . . تسمم محيطاتها. . . تعكر صفو سمائها