Die Vermögenssteuer in Deutschland ist sehr komplex.
ضريبة الملكية في ألمانيا معقدة جدا.
Viele Menschen äußern Kritik an der hohen Vermögenssteuer.
كثير من الناس ينتقدون الضريبة المرتفعة على الملكية.
Die Vermögenssteuer kann den Eigentümer stark belasten.
قد تُثقل ضريبة الملكية بشدة على المالك.
Manchmal wird die Vermögenssteuer als ungerecht angesehen.
أحياناً، تعتبر ضريبة الملكية غير عادلة.
Es gibt viele Diskussionen um die Einführung einer Vermögenssteuer.
هناك الكثير من المناقشات حول إدخال ضريبة الملكية.
Die Gesamtsteuerlast der Familien umfasst außerdem Verkaufssteuern, die steil regressiv, und Vermögenssteuern, dieprogressiv verlaufen.
إن إجمالي العبء الضريبي على أي أسرة يشتمل أيضاً على ضريبةالمبيعات، وهي تراجعية بصورة حادة، والضرائب العقارية، وهيتصاعدية.
Von allen Formen der Anpassung, die zu einer Entschuldungführen ( Wachstum, Sparen, geordnete Restrukturierung oder Vermögenssteuern), ist eine Monetisierung der Schulden (undletztlich höhere Inflation) am undemokratischsten und schädigt Sparer und Kreditgeber – einschließlich von Pensionären und Pensionsfonds – erheblich.
ومن بين كل أشكال التعديل التي قد تؤدي إلى تقليص الديون(النمو أو الادخار، أو إعادة الهيكلة المنظمة للديون، أو فرض ضرائبعلى الثروة)، فإن تحويل الديون إلى أوراق مالية (وفي النهاية ارتفاعمستويات التضخم) هو الخيار الأقل ديمقراطية، وهو يؤدي إلى إلحاق أضرارشديدة بالمدخرين والدائنين، بما في ذلك أصحاب المعاشات وصناديقالمعاشات.
Sie standen bereits vorher durch exorbitante Immobilienpreise und den örtlichen Widerstand gegen die Beschlagnahmung von Landflächen unter Druck; nun sehen sie sichzusätzlich höheren Zinssätzen, Vermögenssteuern, in ihren Rechtengestärkten Dorfbewohnern und teuren neuen Vorgaben für die Erbringung sozialer Dienstleistungen gegenüber Migrantenausgesetzt.
وبسبب الضغوط التي تفرضها بالفعل أسعار العقارات الباهظةوالمقاومة الشعبية للاستيلاء على الأراضي، تواجه الحكومات المحليةالآن ارتفاع أسعار الفائدة، والضرائب على العقارات، والقرويين الذينزادت حقوق الملكية الأقوى من تمكينهم، والمتطلبات الجديدة المكلفةالمتمثلة في توفير الخدمات الاجتماعية للمهاجرين.
Vermögenssteuern und Hausratsverbindungen und gierigen, Schönheitskönigin, die jetzt meine Ex-Frau ist, aufgerissen.
من قبل الضرائب و مالكي المنازل والجمعيات و جشع وجمال زوجاتهم السابقات
Haben die deine Vermögenssteuer, oder so erhöht?
ماذا , أرفعوا ضرائب ملكياتك أو شئ ?
Ich habe es schon mit der Vermögenssteuer verkackt.
مسبقاً وأنا أعاني من الضرائب.