Beispiele
Der Vertrag wurde vom zweiten Teil unterzeichnet.
في هذا العقد تم التوقيع من الطرف الثاني.
Die Vereinbarung wurde durch die Gegenzeichnung der zweiten Partei wirksam.
أصبحت الاتفاقية سارية المفعول من خلال المصادقة من الطرف الثاني.
Das Dokument erlangt nach der Unterschrift der zweiten Partei Rechtsgültigkeit.
يحصل الوثيقة على القوة القانونية بعد المصادقة من الطرف الثاني.
Die Genehmigung wurde von der zweiten Partei erteilt und gegenzeichnet.
تم منح الإذن من الجانب الثاني ومصادقته عليه.
Die zweite Partei hat den Plan akzeptiert und gegenzeichnet.
قد قبل الطرف الثاني الخطة ومصادق عليه.
unterstreicht, dass die von den nationalen Behörden zu übernehmende Eigenverantwortung und Führung bei der Erstellung und Weiterentwicklung aller Planungs- und Programmdokumente des Entwicklungssystems der Vereinten Nationen, einschließlich der gemeinsamen Landesbewertung und des Entwicklungshilfe-Programmrahmens der Vereinten Nationen, sowie ihre volle Teilhabe daran ausschlaggebend dafür sind, zu gewährleisten, dass diese Dokumente den nationalen Entwicklungsplänen und -strategien entsprechen, und ersucht das Entwicklungssystem der Vereinten Nationen, den Programmrahmen und seine Ergebnismatrix dort, wo sie anwendbar sind, mit der Zustimmung des Programmlands als das gemeinsame Programmierungsinstrument für die auf Landesebene erbrachten Beiträge der Fonds und Programme zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele, zu verwenden und jeweils von den nationalen Behörden voll gutheißen und gegenzeichnen zu lassen;
تشدد على أن تولي السلطات الوطنية زمام الأمر في إعداد ووضع جميع وثائق التخطيط والبرمجة التابعة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي، بما في ذلك التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وقيامها بالتوجيه والمشاركة الكاملة في ذلك تشكل عناصر أساسية لضمان استجابة تلك الوثائق لخطط واستراتيجيات التنمية الوطنية، وتطلب إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يستخدم الإطار ومصفوفة نتائجه، حيثما ينطبقان وبموافقة البلد المستفيد من البرامج، بوصفهما أداة البرمجة الموحدة لمساهمات الصناديق والبرامج على الصعيد القطري نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، على أن تؤيدهما السلطات الوطنية بالكامل وتوقع عليهما؛
wiederholt, dass die von den nationalen Behörden zu übernehmende Eigenverantwortung für die Erstellung und Weiterentwicklung des Programmrahmens und ihre volle Teilhabe daran ausschlaggebend dafür ist, zu gewährleisten, dass er den nationalen Entwicklungsplänen und Armutsbekämpfungsstrategien des jeweiligen Landes entspricht, und ersucht den Generalsekretär, den Programmrahmen und gegebenenfalls dessen Ergebnismatrix zu dem gemeinsamen Programmierungsinstrument für die auf Landesebene erbrachten Beiträge der Fonds und Programme zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele2 zu entwickeln und diese Instrumente jeweils von den nationalen Behörden voll gutheißen und gegenzeichnen zu lassen;
تكرر تأكيد أن ملكية السلطات الوطنية لإطار العمل ومشاركتها الكاملة في التحضير له ووضعه أمران أساسيان لكفالة استجابته لخطط التنمية الوطنية ولاستراتيجيات الحد من الفقر في البلدان المعنية، وتطلب إلى الأمين العام تطوير إطار العمل ومصفوفة نتائجه، حيثما ينطبق الأمر، بوصفهما أداة البرمجة المشتركة لمساهمات الصناديق والبرامج على الصعيد القطري نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية(2)، كي يتسنى تأييدهما والتصديق بالتوقيع عليهما من جانب السلطات الوطنية؛
Die Richterin soll ihn gegenzeichnen. Du und Paul, ihr bringt ihn mir dann.
و اجعل القاضى يمضى عليها و احضره لى أنت و "بول" , أفهمت
Tja, ist immerhin 'ne ziemlich große Wohnung... Ein Bürge wird gegenzeichnen.
هذا منزل كبير نوعاً ما
Ein Bürge wird gegenzeichnen.
سيكون لدي شركاء
Wir haben eine Evakuierungsaufforderung. Wenn Sie da einfach kurz gegenzeichnen könnten.
نحن هُنا لنقدم لك إنذار بالطرد
Wir lassen Ihren Vater gegenzeichnen und werden dann das Geld überweisen.
سنتأكد من بدء اجراءات التحويل
Ich habe einen Vertrag mit Colonel Stoneh II den nur noch ein Anwalt gegenzeichnen muss.
عندي عقد مع العقيد (ستونهل) بأنّه سيدفع غدًا أو بعد غدٍ متى ما صادق محام على الإمضاء
Ich habe einen Vertrag mit Colonel Stonehill, den nur noch ein Anwalt gegenzeichnen muss.
(لدي تعاقد مع العقيد (ستونهيل حيث سيدفع لي غداً .أو بعد الغد .حالما نحصل على توقيع محامينا